L’Amassada, Conseil de développement pour la langue occitane, s’est tenue le 11 décembre dernier à l’Hôtel de Région de Nouvelle-Aquitaine à Bordeaux.
Le CFPÒC d'Aquitaine propose depuis cette rentrée un nouveau site Internet plus agréable et plus complet.
Les inscriptions pour le DCL occitan, qui se tiendra le 30 mai 2018 dans quatre académies du territoire, sont à présent ouvertes.
David Grosclaude publie chez Adeo Les mots et le bâton, un livre qui essaie d'analyser l'évolution des politiques linguistiques pour l'occitan de ces dernières décennies.
Suite à la rédaction de la feuille de route pour le développement numérique de l'occitan, Lo Congrès a été retenu pour deux projets majeurs de développement des technologies : Linguatec et ROLF.
Le Cap'Òc publie un ouvrage qui a pour but de susciter les interactions orales en occitan entre les élèves.
La Commission Toponymique Occitane de l'IEO a ouvert le projet Openstreetmap-oc qui a pour objectif de développer l'usage de la langue occitane dans la cartographie moderne.
Au début du mois d'octobre, l'InOc Aquitaine a inauguré au Ministère de la Culture PCILab, son site web de l'Inventaire français du Patrimoine Culturel Immatériel.
Dans la série de ses lexiques occitans des sports, l'IEO publie, en partenariat avec la Ligue Régionale des Joutes Languedociennes, un lexique d'expressions et de vocabulaire sur cette thématique.
IEO Edicions publie la Plega de 2017. Elle contient cette année un récit de voyage, un roman policier, de la science-fiction et un roman à deux voix.
Afin d'améliorer la diffusion de ses données et de permettre la création de nouveaux services, Lo Congrès a construit des API (Application Programming Interface) de ses principales ressources. Désormais, les développeurs en langue occitane peuvent, pour leurs applications ou leurs sites Internet, utiliser à distance des données qualifiées, maintenues et actualisées.
Lo Congrès était présent à La Dintrada, le forum citoyen occitan organisé le 16 septembre à Narbonne.
Le premier tome de la collection concernant la toponymie occitane, Règlas d'escritura, vient de sortir chez IEO.
Vent Terral publie un livre de Jean Thomas intitulé Jules Ronjat, Entre linguistique et Félibrige.
Lo Congrès était présent à Albi, du 10 au 15 juillet, pour présenter son travail à l'occasion du XIIe Congrès de l'Association internationale d'études occitanes.
IEO Edicions propose une nouvelle édition, revue et corrigée par Sèrgi Granièr, du dictionnaire de référence de Christian Laux.
Michel Chadeuil publie chez Novelum un almanach occitan intitulé Des mois et des jours.
Josiane Ubaud propose aux éditions Edisud une réédition de son ouvrage Des arbres et des hommes - Architecture et marqueurs végétaux en Provence et Languedoc.
Lundi 3 juillet, Lo Congrès était présent à la Maison de l'Alsace à Paris pour la soirée de présentation de Lingua Libre, la bibliothèque d'enregistrements des langues de France, dont il participe à la construction.
Après le succès du premier Prix Pèir de Garròs, les éditions Letras d’òc lancent à nouveau leur prix de traduction en langue occitane.
Si vous voulez devenir enseignant en Calandreta, vous pouvez vous inscire à la Jurada entre le 6 mars et le 31 mai.
Porté par le CIRDOC, le projet Erasmus + « Parcours TICE : L'EDD dans nos langues » rassemble des élèves et des enseignants bilingues ou plurilingues autour de l'éducation au développement durable à travers la création de jeux numériques.
L'Assemblée générale de l'IEO de 2017 se tiendra à Aurillac, dans le Cantal, les 29 et 30 avril.
Vous avez jusqu'au 6 avril pour vous inscrire à la session de 2017 du Diplôme de Compétence en langue pour l'occitan.
L'Association Internationale d'Études Occitanes vient de publier la deuxième circulaire concernant son XIIe congrès qui se tiendra à Albi du 10 au 15 juillet.
Le Med’Òc de Pau, en partenariat avec l’Université de Pau et des Pays de l’Adour, l’InOc Aquitaine et Lo Congrès, organisait les 14 et 15 février à Pau les Assises de la langue occitane.
Pour la langue d'oc à l'école est un ouvrage de Yan Lespoux qui retrace les premières réalisations de la revendication moderne en faveur de l'enseignement de la langue d'oc.
Le CFPO de Béziers propose un stage « Parlar » du 13 au 16 mars et ouvre des réunions d'information pour sa formation de formateurs.
Serge Gairal publie chez le Grelh Roergàs Lo professor Cric, un livre autour de l'apprentissage de l'occitan.
Lo Congrès propose dorénavant trois nouveaux dictionnaires et une nouvelle section dans son dicod'Òc, le dictionnaire occitan.
Les enseignants qui souhaitent se former à la langue occitane en 2017-2018 peuvent demander jusqu'à fin janvier 2017 la bourse « Ensenhar » proposée par la Région Nouvelle-Aquitaine.
Les œuvres complètes d’Antony Tozy, rassemblées par André Bianchi, sont désormais publiées.
L'InOc Aquitaine et le Congrès vous invitent aux journées contributives en occitan, Oc-a-thon, organisées en partenariat avec Wikimédia France, les vendredi 9 et samedi 10 décembre 2016, au Château d'Este à Billère (64).
Le Conseil linguistique du Congrès s'est réuni le samedi 15 octobre à l'Ostal d'Occitània de Toulouse. Il a intégré un membre supplémentaire - Francés Coutray - et élargi son bureau avec Cécile Chadeuil et Rafèu Sichèl.
Lo Congrès et la FIMOC organisent une rencontre-formation sur le vocabulaire de l'actualité en occitan le 25 novembre à Toulouse et le 5 décembre à Billère.
Patrick Roux, président du CIRDOC, publie un communiqué après l'annonce de la Ville de Béziers de se retirer du syndicat mixte qui gère l'établissement.
L'InOc Aquitaine vient de mettre en ligne une nouvelle version de son site Internet pour vous faire découvrir ou redécouvrir son travail.
Le CFPO Languedoc recrute un coordinateur de formation en CDD ou CDI de 35 h par semaine.
L'association des amis du CIRDOC vient d'être créée pour accompagner la médiathèque occitane dans toutes ses activités.
La Calandreta Dagtenca lance la troisième édition de son prix littéraire. Les classes liront les quatre livres sélectionnés et éliront celui qui leur plaît le plus.
L'Assemblée générale ordinaire du Congrès permanent de la langue occitane s'est tenue le 25 mai dernier à l'Office public de la langue occitane à Toulouse.
Le 30 juin dernier le CIRDOC organisait, en partenariat avec les laboratoires CLLE-ERSS et RedÒc-LLACS, une journée professionnelle sur le thème du traitement informatique des corpus textuels dans ses locaux à Béziers.
Le 1er juin 2016, lors de la Sixième session de l’Assemblée générale des États parties à la Convention de l’Unesco pour la Sauvegarde du Patrimoine culturel immatériel, l’ethnopôle InOc Aquitaine a été accrédité pour son expertise et son travail dans le domaine du Patrimoine culturel immatériel occitan.
Dans le cadre de la feuille de route 2015-2019 pour le développement numérique de l'occitan, Lo Congrès est en train de convertir ses données au format TEI (Text Encoding Initiative), un sous-langage du XML (Extensible Markup Language) qui permet, grâce à des balises, d'indiquer la nature de chaque élément d'un texte (mot, phrase, morphème...).
Hitzargiak est un projet qui a pour but de favoriser la diversité linguistique européenne en recensant des pratiques « innovantes, adaptées, réussies ou exemplaires pour la communauté qui les a créées et pour de nombreuses autres communautés linguistiques ou de parlants ». Il recense, entre autres choses, la feuille de route 2015-2019 pour le développement numérique occitan.
Dans le cadre de la capitale européenne de la culture 2016, San Sebastian (Pays Basque) accueillera du 4 au 10 juillet le Codefest. Cet événement sera un laboratoire d'été pour revitaliser les langues aux ressources limitées en construisant des outils efficaces pour la communication électronique et en enseignant aux communautés comment les utiliser.
Comme chaque année, l'été sera l'occasion de participer à des rencontres et des stages autour de la langue occitane : École occitane d'été (EOE), Universités occitanes d'été (UOE), Rencontres occitans en Provence...
L'Université Toulouse-Jean Jaurès proposera dès l'année prochaine la possibilité de suivre la licence d'occitan à distance. De plus, il sera possible de l'imbriquer avec la licence de catalan.
Pour la rentrée 2016, l’ESPE (École supérieure du professorat et de l'éducation) d’Aquitaine proposera des cours d’occitan (langue et culture) dans le cadre de l’option « Médiations culturelles et patrimoniales » au sein du Master 2 MEEF (Métier de l'enseignement, de l'éducation et de la formation) mention « Pratiques et Ingénierie de la Formation ».
Les Actes du colloque sur les technologies pour les langues régionales de France de 2015, auquel a participé Lo Congrès, sont à présent disponibles.
L'Association Internationale d'Études Occitanes organisera son XIIe congrès à Albi du 10 au 15 juillet 2017. Elle vient de publier sa première circulaire à ce sujet.
Si vous voulez devenir enseignant en Calandreta, vous pouvez vous inscrire pour la session 2016 de la « Jurada », l'examen d'entrée à la formation d'Aprene pour enseigner dans les écoles Calandreta.
Le jeudi 25 février, le laboratoire CLLE-ERSS de l'Université Jean Jaurès de Toulouse organisait un séminaire sur les technologies du langage et l'occitan.
La Région Aquitaine - Limousin - Poitou - Charentes et le Rectorat de l'Académie de Bordeaux proposent à nouveau pour 2016 les bourses « Ensenhar » pour les enseignants qui veulent se former à l'enseignement de et en occitan.
La prochaine session du Diplome de Compétence en Langue pour l'occitan se déroulera le mercredi 25 mai. Vous pourrez y participer dans les académies de Bordeaux, Toulouse, Montpellier et Nice.
Patrick Sauzet publie chez IEO Edicions un livre des conjugaisons en occitan languedocien.
Cette anthologie de Jean Roux offre pour la première fois un panorama de l'ensemble de la littérature écrite en Auvergne et en Velay.
Le 23 janvier dernier, la fondation Wikimédia a organisé avec le soutien de la DGLFLF un séminaire sur le développement de la contribution en langues de France sur Wikipédia.
Bona annada, urosa e granada per vosautres, los vòstres e la nòstra lenga
Baste que l’an novèl
valga mai que non pas lo vièlh….
2015 fut, il faut bien le dire, une année catastrophique, un annus horribilis, au niveau national, international et pour l'occitan.
L’Agence Nationale de la Recherche et de la Technologie vient d’attribuer à l’ethnopôle InOc Aquitaine une bourse CIFRE pour intégrer à son équipe une étudiante réalisant sa thèse de doctorat en recherche et développement.
Le vendredi 8 janvier, à l'occasion d'une cérémonie au CIRDOC, les professeurs de l'Université Paul Valery de Montpellier Philippe Martel et Marie-Jeanne Verny ont reçu les insignes de « Chevaliers des Arts et Lettres ».
Les ressources d'Occitanica sont désormais présentes dans la bibliothèque numérique Gallica, grâce au pôle associé noué entre la BnF et le CIRDÒC.
La Fédération des Calandretas du Languedoc a décidé d'organiser une journée portes ouvertes le 23 janvier 2016 dans chaque établissement Calandreta de la région.
La FELCO lance un appel à communications pour le colloque de la FLAREP qui se déroulera du 22 au 24 octobre à Montpellier et qui aura pour thématique « Identité et altérité. Les langues régionales en France. Pour une citoyenneté ouverte ».
Les édicions Lambert-Lucas publient Description de l’occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et dans les communes voisines de Jean Sibille.