Michèle Andreani, nouvelle Inspectrice générale aux langues régionales au ministère de l’Education nationale, est venue à Pau le 19 juin afin de rencontrer différents acteurs en langue occitane : Le CIRDOC-Institut occitan de cultura, le CAPOC, l’Office public de la langue occitane et le Congrès permanent de la langue occitane.
« Dans le monde entier, l’année précédente s'est terminée et la nouvelle a commencé, plus que jamais, dans la violence, l'injustice et des régressions démocratiques. En France nous sommes dans une confusion et une instabilité politiques qui portent du tort à l'économie, à la confiance dans les institutions et à la cohésion sociale.
Isabelle Collomb, toponymiste au Congrès permanent de la langue occitane soutiendra sa thèse Étude de la microtopynie dans le PArc naturel régional des Causses du Quercy le jeudi 5 décembre à 14H à l"Université Paul-Valéry Montpellier 3 (Site Saint-Charles 1, 71, Rue Henri Serre Montpellier (arrêt de tram Place Albert 1er, Salle des Actes 011).
Il va y avoir du nouveau pour les technologies de la voix en occitan ! En effet, les dernières avancées en Intelligence artificielle nous permettent d’envisager de nouveaux développements avec des ressources limitées : jusqu’alors, pour obtenir une voix synthétique, 6 à 10H d’enregistrements voix-texte alignés étaient nécessaires pour chacune des voix. Aujourd’hui, l’IA permet autour d’un seul moteur d’agréger de nouvelles voix avec un petit corpus (1H d’enregistrement environ).
Le Salon Origine Auvergne s’est tenu du 22 au 24 novembre à la Grande Halle d’Auvergne à Clermont-Ferrand. Près de 350 exposants étaient présents pour faire découvrir à plus de 26 000 visiteurs l’Auvergne à travers 5 univers : la gastronomie, les boutiques & l’artisanat, le tourisme & la culture, l’innovation, l’emploi & la formation.
Le consortium LINGUATEC-IA s’est rassemblé à Pau le 10 octobre dernier. Le Congrès permanent de la langue occitane, la fondation basque Elhuyar, l’Université Toulouse - Jean Jaurès, l’Université de LLeida, l’Université de Perpignan, IKER (CNRS - Université de Bordeaux), l’Université du Pays basque et le Gouvernement d'Aragon (Gobierno de Aragón) y sont associés pour développer des ressources et technologies pour les langues des Pyrénées (aragonais, basque, catalan et occitan).
Mercredi 6 octobre, dans le cadre de la dix-huitième saison des DUÒC (Dimècres Universitaris Occitans e Catalans), coorganisés par la Section d’Occitan et la Section de Catalan de l’Université de Toulouse - Jean Jaurès (UT2J), Jean-Brice Brana a présenté les outils du Congrès en matière de socialisation de la langue occitane, et en particulier le portail Ninon.eu.
A l’invitation de la Région, le CIRDÒC-Institut occitan de cultura, l’Office public de la langue catalane, le Congrès permanent de la langue occitane invités par la Région Occitanie / Pyrénées-Méditerranée étaient du 17 au 22 septembre à Saint-Gaudens dans le Comminges pour un événement important : Les Pyrénéennes, salon agricole triennal qui a gagné sa place parmi les grandes manifestations françaises et a un rayonnement national et transfrontalier.
Les premières Rencontres occitanes des langues et cultures régionales se sont déroulées à Agen les 13 et 14 juin. Coorganisées par la Région Nouvelle-Aquitaine, le département du lot-et-Garonne et la ville d’Agen, elles ont réuni à l’Hôtel du département plus de 170 participants - élus, techniciens de collectivités, professionnels, associatifs - venus de l’espace occitan mais également d’Alsace et des Hauts-de-France.
Quelques jours avant le début de l’été, la Région Nouvelle-Aquitaine, le Département du Lot-et-Garonne et la Ville d’Agen, en partenariat avec la Région Occitanie Pyrénées Méditerranée, vous invitent à venir participer les 13 et 14 juin prochains à Agen, aux Rencontres occitanes des langues et cultures régionales, un événement co-organisé par la Région Nouvelle-Aquitaine, le Département de Lot-et-Garonne, la Ville d'Agen et en partenariat avec la Région Occitanie / Pyrénées-Méditerranée.
La Passem ! traversera la Gascogne du 30 avril au 5 mai prochains. Dans ce cadre, Le Congrès permanent de la lenga occitana, l'Office public de la langue occitane, le CIRDOC-Institut occitan de cultura, le CFPÒC Navèra Aquitània et la Federacion Calandreta Bearn s’associent pour l’animation de la course.
Le 20 mars dernier s’est réunie au Conselh generau d’Aran à Vielha (val d’Aran/Catalonha) l’équipe occitane de LINGUATEC IA, un consortium transfrontalier d’institutions et de centres de recherches dédié au transfert de connaissances et au développement des technologies de la langue pour l’aragonais, le basque, le catalan et l’occitan.
L’OPLO (Office public de la langue occitane) a reçu début mars une délégation de l’Institut du Galo (langue romane de Bretagne) composée de la conseillère régionale de Bretagne en charge du gallo, la présidente, le directeur et des techniciens de l’Institut du Galo (qui a pour mission le développement de la langue gallèse).
Après le traducteur automatique occitan en 2020, le prestigieux LREC, Conférence internationale sur les Ressources langagières et l’Évaluation a de nouveau retenu un article scientifique corédigé par le Congrès (Aura Séguier, Michaël Barret et Benaset Dazéas) et son partenaire technique Elhuyar (Iñigo Morcillo, Ander Corral, Igor Leturia, Xavier Sarasola) concernant le développement de la reconnaissance vocale en occitan.
Le Congrès permanent de la langue occitane vient de mettre en ligne la toute nouvelle version de son site institutionnel, locongres.org.
Présenter l'occitan limousin dans sa richesse et sa contemporanéité, tel est l'objet de ce lexique complet, fruit d'un travail de recherche mené par Danís Chadeuil, dirigé par le Congrès permanent de la langue occitane, et ici édité par Novelum, l'Institut d'Études Occitanes (IEO) du département de la Dordogne.
Une actualité très riche pour le pôle Lenga & Societat : rencontres, traductions et autres réalisations sont au rendez-vous !
Dans le cadre de l’appel à projets 2021 de l’Eurorégion Nouvelle-Aquitaine/Euskadi/Navarre, le Congrès a été retenu avec deux partenaires basques, les fondations basques Elhuyar et EuskoKultur, pour un programme triennal de développement de transcripteur automatique de vidéo entre les langues occitane, basque, française et espagnole.
Après sa fondation à Bordeaux avec l’APORLOC (Association de préfiguration de l’organisme de régulation de l’occitan), et son premier siège au Château d’Este de Billère, aux côtés de l’équipe de l’Instut occitan d’Aquitaine (In-Òc), c’est une nouvelle page qui s’écrit dans l’histoire du Congrès à l’occasion de ses 10 ans.
Après le conventionnement avec l'Office public de la langue occitane (OPLO) de juin dernier, deux nouveaux membres ont rejoint Conseil d'Administration du Congrès :
Le 12 mai dernier s’est tenu en ligne l’atelier Linguatec du laboratoire CLLE : Ressources et outils pour le traitement automatique des langues des Pyrénées dans le cadre du projet EFA 227/16/LINGUATEC Développement de la coopération transfrontalière et transfert de connaissances dans le domaine des technologies linguistiques.
Mardi 23 février à partir de 15h s'est tenue à Pau - et aussi retransmise en ligne - la présentation publique de Votz (votz.eu), la première synthèse vocale en occitan (gascon et languedocien).
Le mercredi 7 octobre, le projet Linguatec s’est réuni au siège d’Euskaltzaindia, l’Académie de la langue basque, à Bayonne.
La conférence internationale des ressources langagières a approuvé un article scientifique co-rédigé entre plusieurs partenaires dans le cadre du Poctefa Linguatec : Lo Congrès (Aura Séguier, Michaël Barret e Benaset Dazéas), Elhuyar (Ander Corral, Igor Leturia) et le CNRS (Philippe Boula de Mareüil et Nicolas Quint).
Le CFPO Auvèrnhe-Ròse-Alps inaugure son tout nouveau site internet : www.cfpo-montanhol.org
Dans le cadre de Linguatec, programme européen de développement des technologies pour les langues des Pyrénées (avec le soutien de la Communauté de Travail des Pyrénées/Comunidad de Trabajo de los Pirineos), le Congrès a enregistré une première voix test en gascon pour la synthèse vocale en occitan (technologie utilisée dans les GPS, transports publics, smartphones, etc.).
L'émission de France 3 « Viure Al País » a réalisé le 24 février dernier un portrait de Philippe Martel, chercheur mais aussi professeur de l'Université Paul-Valéry Montpellier-3 et ancien président de la FELCO.
Traducteur automatique, correcteur orthographique, synthèse vocale... Les chantiers du Congrès pour l'année qui s'annonce sont nombreux et enthousiasmants.
Dans son édition du 12 janvier, Lo Jornalet de France 3 Occitanie consacre un reportage à la présentation du clavier prédictif crée par Le Congrès.