De BaTelÒc au TalÒc - Ressorsas e utís tau tractament de lengas ditas « pauc dotadas »

Dijaus lo 25 de heurèr, lo laboratòri CLLE-ERSS de l'Universitat Joan Jaurès de Tolosa qu'organizè un seminari sus las tecnologias deu lengatge e l'occitan.
Borsas « Ensenhar » 2016

La Region Aquitània - Lemosin - Peitau - Charentas e lo Rectorat de l'Academia de Bordèu que tornan perpausar tà 2016 las borsas « Ensenhar » taus regents e professors qui's vòlen formar a l'ensenhament de e en occitan.
Session 2016 deu DCL occitan

La session venenta deu Diplòma de Competéncia en Lenga tà l'occitan que's harà dimèrcs lo 25 de mai. Qu'i poderatz participar dens las acadèmias de Bordèu, Tolosa, Montpelhièr e Niça.
Conjugaison occitane

Patric Sauzet publica en cò d'IEO Edicions un libre de las conjugasons en occitan lengadocian.
Huit siècles de littérature occitane en Auvergne et Velay

Aquela antologia de Joan Ros ofrís pel primièr còp un panorama de l'ensemble de la literatura escrita en Auvèrnhe e en Velai.
Seminari de formacion a la contribucion de Wikimédia France

Lo 23 de genèr passat, la fondacion Wikimédia qu'organizè dab lo sostien de la DGLFLF un seminari arron lo desvolopament de la contribucion a Wikipèdia tà las lengas de França.
Bona annada 2016 !

Bona annada, urosa e granada per vosautres, los vòstres e la nòstra lenga
Baste que l’an novèl
valga mai que non pas lo vièlh….
L’an vièlh 2015, o cal ben dire, es estat òrre, un annus horribilis, al nivèl internacional, nacional e per l’occitan.
Ua borsa CIFRE tà l'etnopòle InÒc Aquitània

L'Agéncia Nacionau de la Recèrca e de la Tecnologia que sòrt d'atribuir a l'etnopòle InÒc Aquitània ua borsa CIFRE tà integrar a la soa equipa ua estudianta qui hè ua tèsi de doctorat en recèrca e desvolopament.
Felip Martel e Maria-Joana Verny nomenats Cavalièrs de las Arts e Letras

Divendres lo 8 de genièr, a l'escasença d'una ceremònia al CIRDÒC, los professors de l'Universitat Paul Valery de Montpelhièr Felip Martel e Maria-Joana Verny recebèron los insignes de « Cavalièrs de las Arts e Letras ».
Occitanica rejonh Gallica

Las ressorsas d’Occitanica son ara presentas dins Gallica, gràcias al pòl associat ligat entre la BnF e lo CIRDÒC.
Las Calandretas de Lengadòc obrisson lors pòrtas

La Federacion de las Calandretas de Lengadòc decidiguèt d'organizar una jornada pòrtas obèrtas lo 23 de genièr de 2016 dins cada establiment Calandreta de la region.
Crida a comunicacions pel collòqui de la FLAREP

La FELCO fa una crida a comunicacion pel collòqui de la FLAREP que se debanarà del 22 al 24 d'octobre a Montpelhièr e qu'aurà per tematica « Identitat e alteritat. Las lengas regionalas en França. Per una ciutadanetat obèrta ».
Description de l’occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et dans les communes voisines

Las edicions Lambert-Lucas publican Description de l’occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et dans les communes voisines de Jean Sibille.
Dictionnaire intermédiaire français occitan (Gascogne)

Per Noste que publica un diccionari intermediari francés-occitan gascon de 7 350 entradas.
Études de langue et d’histoire occitanes

Lambert-Lucas publica aquela colleccion de tèxtes de Felip Martel, amassats e presentats per Maria-Joana Verny e Yan Lespoux.
Les noms de lieux du pays de Dun-le-Palestel (Creuse)

Dins la rejada de sa seria de libres sus la toponimia dau Lemosin, Ives Lavalada publia un novel obratge sus los noms de luòcs en Cruesa.
Formacion deus mediatecaris de las Lanas a l'occitan

Lo 17 de noveme, a Onessa e Laharí, un quinzenat de mediatecaris de las Lanas que participèn a un dia de formacion a la literatura occitana gascona organizada per l'InÒc Aquitània.
Un repertòri numeric sul patrimòni cultural occitan

Lo CIRDÒC a aviat lo Repertòri del Patrimòni Cultural Occitan (RPCO). Aquel portal a per tòca de regropar progressivament las entresenhas sus las òbras, los fonses documentaris, los luòcs, las personalitats e las expressions immaterialas que fan la riquesa del patrimòni cultural occitan.
Tecnologias de la lenga : creacion d'ua basa lexicau monolingua de l'occitan

Lo Congrès permanent de la lenga occitana e lo laboratòri CLLE-ERSS (CNRS/Universitat Tolosa-Joan Jaurès) qu'an aviat ua aliança entà la creacion d'un lexic obèrt de las formas flechidas de l'occitan (Loflòc).