Letra de ligason :

Lo Conselh deus usatgèrs

Conselh deus usatgèrs deu Congrès

 

Coneissètz los otisses lingüistics meses en linha sul site locongres.org. Mas Lo Congrès, es tanben una autoritat de regulacion de la lenga, qu'a per tòca de produsir las nòrmas que los usatgièrs an de seguir. Per aquò far, s’apèva :

  • sus l’ajuda d’un Conselh lingüistic qu’amassa de lingüistas de totes los parçans d’Occitània. (cf. los estatuts)
  • sus l’autra cambra del Congrès qu’es lo Conselh dels usatgièrs. A per tòca de recampar e de balhar resson al vejaire de los qu'utilizan la lenga, mai que mai cada jorn.

Dos conselhs ?

E òc, podèm mercejar los que pensèron al moment de la bastison del Congrès, que caliá considerar e far relais e resson a la votz dels usatgièrs.

Caminèrem dins la definicion del ròtle del Conselh dels Usatgièrs, e de sas relacions amb Lo Congrès e son Conselh lingüistic e inventèrem un biais de far que càmbia de çò conegut fins ara dins lo maine de l'occitan e de l'occitanisme : lo Conselh lingüistic es pas aquí per donar de leiçons als escolans domèrgues del Conselh dels Usatgièrs. Aqueste conselh a un ròtle plan mai actiu per questionar, agulhar e portar la votz de los que son cada jorn acarats a l'emplec e la transmission de l'occitan.

Los usatgièrs an de besonhs concrèts en matèria de nòrma lingüistica e de lexics ; lo ròtle del CU es d’interpelar Lo Congrès e son Conselh lingüistic e de contribuir a establir las prioritats.

De principis ?

Aqueste mot, lo volèm utilizar per donar un quadre al nòstre biais de far, e non pas per enonciar de precèptes morals immudables.

La lenga occitana es dins un estat alarmant : se transmet pas mai a l'ostal, dempuèi de temps, e l'ofèrta publica de transmission a l'escòla o dins los mèdias es mai qu'anecdotica.
Aquò pausat, las discutidas sus la nòrma ortografica occitana devon pas far oblidar que, globalament, avèm una nòrma grafica que fonciona. Lo problèma de socializacion de la lenga ven pas d'una abséncia de nòrma. Aquò es l'abséncia de socializacion que pòt èsser la causa de l'abséncia de nòrma clara per quauques punts.

Quatre dralhas per avançar

Simplificacion : cal que las règlas sián digèstas, evitar l’acumulacion d’excepcions. Constatam una dicotomia entre etimologia e usatge que ne patís l’ensenhament de la lenga. Demandam d’aver un apròchi de la lenga que siá mai sincronic que diacronic.

Consideram que la lenga, amb sas variantas, deu aver una coeréncia intèrna, sens aver besonh de remandar a la lenga sorsa (lo latin). Nos cal pas pèrdre de vista que los aprenents ausisson pas mai la lenga a l'ostal, per la màger part, son fòrça influenciats pel francés, mai que mai, e an d'aprene fòrça lèu, de còps ; aquò obliga a una cèrta exigéncia per çò qu'es de l'eficacitat.

La relacion grafia-fonia : pòt èsser sorsa d'enganas e participa a espandir una fonologia de còps catastrofica.

Valorizar çò comun, mas respectar e transmetre las variantas localas : lo cursor entre cultivar los localismes e desvolopar un estandard es plan complicat de saupre onte se deu posicionar. Cal trapar un biais de normar e desvolopar una lenga institucionala, mas devèm pas privar lo mond de la gimnastica estrambordanta qu'es l'esfòrç d'anar cap a la compreneson de las variantas de l'occitan. Comunicar dins una lenga tròp generala es se privar de far tastar al mond la magia de l'intercompreneson occitana.

Exigéncia e tolerància : çò important, es d’espandir la lenga e de dramatizar pas. Totjorn en aver consciéncia de la situacion sociolingüistica de la lenga, fòrça minorizada, avèm un dever d'exigéncia amb los qu'an una practica pro correnta e al còp un dever de tolerància amb los qu'an una practica mai pontuala. »

Cossí tirar cap a l’endavant ?

Lo Conselh dels Usatgièrs representa tanben los utilizaires de las aisinas bastidas e mesas a disposicion pel Congrès.

Recampa las errors o punts perfectibles per fin de ganhar en eficacitat e en qualitat.

Patrici Baccou, pel burèu del Conselh dels usatgièrs, genièr de 2018

Lo burèu del Conselh dels usatgièrs :

  • President : Patrici Baccou (director del centre APRENE)
  • Secretari : Joan Breç Brana (responsable del pòle lenga e societat a l’InÒc Aquitània)