Lettre de liaison :

Sélectionnez votre langue

Actualités

Congrès

Recueils de poèmes, mythologie, histoires d’amour, sorties jeunesse… Les nouveautés littéraires du mois de novembre 2025.

  • Poèmas e cants est le second volume des œuvres poétiques de Robert Allan publié par les éditions Letras d’òc, accompagné par la traduction de nombreux poèmes de Federico García Lorca en occitan provençal.
    En savoir plus

  • Les éditions Tintenfaß proposent Le Petit Prince dans les parlers du Croissant. Aux confins de l'occitan et des langues d'oïl, qui offre un voyage à travers les parlers du Croissant en proposant un dialecte différent à chaque chapitre.
    En savoir plus

  • Les éditions Per Noste viennent de publier le roman béarnais Daunina e Rosin de Joan de Hustaish, paru initialement au début du XXe siècle dans les revues La Bouts de la terre et Reclams.
    En savoir plus

  • Eva Cassagnet propose Lo camparòu aux éditions Reclams, un album pour les enfants qui raconte la vie d’un champignon.
    En savoir plus

  • Le Félibrige a publié l’année dernière Ovide et les majoraux : Quand les personnages de la mythologie se racontent en langue d’oc…, dans lequel une vingtaine de majoraux ont traduit les Métamorphoses d’Ovide dans leurs dialectes.
    En savoir plus

  • Katy Bernard et Xavier Terrasa proposent un recueil dédié à l’art du trobar à travers le livre-CD Trobadors d’Alienor : L’Aquitaine, berceau de la chanson courtoise occitane au XIIe siècle. Pour chaque chanson, cet ouvrage offre une présentation, son texte originel occitan, sa traduction poétique ainsi qu’un enregistrement.
    En savoir plus

  • Les éditions Tròba Vox viennent de publier Portals. - Lo poèma es un portal - de Franc Bardòu, un recueil bilingue de poèmes accompagné de photographies de l'auteur.
    En savoir plus