Soscripcion tau Palay, edicion navèra
La soscripcion deu Palay, edicion navèra, qu'ei d'ara enlà disponibla !
Contes novèls en cò de Letras d'òc
Andrieu Lagarda vos convida a caminar dins lo monde dels sieus contes meravilhoses, a la descobèrta de Tres aucèls de l’ombra.
Letras d’òc : « Se rauqueja ma votz »
Mai de 30 ans après la publicacion de son Òbra poetica, seguida de quauques rares recuèlhs
Letras d'Òc : Esòp en occitan
Ua causida de 70 fablas d’Esòp, lo fondator mitic deu genre literari de la fabla dens l’Antiquitat.
« Toponimia cevenòla : Ventalon-en-Cevenas »
L’Associacion Pel Desvolopament de l’Occitan (A.D.Oc) – Mende/Losera - a lo plaser d’anonciar la publicacion d’aquel libre de toponimia cevenòla,
Lo diccionari de Palay tornat editar fin finala !
Qu'ei un eveniment deus màgers. Lo diccionari de referéncia de Gasconha, lo Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, que s'èra hèit rar.
Congrès venent de l'AIEO : « Occitània : centres e periferias »
Lo XIIIn Congrès de l’Associacion Internacionala d’Estudis Occitans (AIEO) a coma tèma lo rapòrt entre centre e periferia dels domenis culturals e lingüistics (o tanben entre de centres e de periferias)
Letras d'òc : Contes dels 4 vents d'Andrieu Lagarde
Una garba de contes causits e adaptats en occitan per Andrieu Lagarda, lo mèstre dels contes d’òc.
Navèth diccionari Per Noste Òc-Fr tà l'estiu 2020
Après l’escaduda grana deus diccionaris francés-occitan en 2 tòmes (A-K e L-Z) e de la soa version occitan-francés abracada en 2014,
Paisatge lingüistic de las lengas regionalas
Lo Congrès Permanent de la Lenga Occitana, lo CIRDOC e la Region Occitania que hèn un aperet a comunicacions tà un collòqui qui organizaràn los 12, 13 e 14 de seteme a Tolosa, e qui averà per tematica « Paisatge lingüistic de las lengas regionalas ».
« Chastinhas jos las cendres » de Monica Sarrasin
Un pitit carnet de tres còps ren trobat dins-t-un granier : veiquí que tornen dins la memòria los suvenirs daus temps urós de l’enfància e que se destramen los malurs dau pair preisonier de guerra.
Letras d'Òc : Tres castèls del diable
Andrieu Lagarda vos convida a caminar dins lo monde dels sieus contes meravilhoses, de cap als Tres castèls del diable.
Provèrbis e dictons de Gasconha
Las edicions camins - Letras d'òc que sòrten de har paréisher ua garba bilingua d'arreproèrs e dísers de Bearn e Gasconha, peu Jean-Baptiste Laborde.
Reedicion de « Capvath la lana » d’Emmanuel Delbousquet
Reedicion deu recuelh de poèmas d’Emmanuel Delbousquet « Capvath la lana » a las edicions d’Albret-Amis du Vieux-Nérac. Qu’ei lo purmèr còp que lo libe ei tornat editar despuish la soa publicacion postuma per Antonin Perbòsc en 1924.
Shakespeare en occitan
Los Cinquanta cinc sonets de Shakespeare que venon d’èsser adaptats en occitan.
Lo Cap’Òc que publica « Que’m triga doman ! »
Lo Cap’Òc que publica « Que’m triga doman ! ». L’obratge que conta l’istòria d’un personatge qui partatja los sons sentits tau son darrèr dia de las vacanças. Qu’imagina quin se debanarà lo son dia de rentrada l’endedia.
Los Israelitas d'Aquitània e l'occitan gascon
Que pareish lo libe Gascon et français chez les Israélites d'Aquitaine de Peter Nahon en çò de las edicions Classiques Garnier.
« Lo Pichon Nicolas » en occitan vivaroalpenc
Es d'ara enlà possible de legir las istòrias de l'eròi de Goscinny e Sempé Lo Pichon Nicolas en occitan vivaroalpenc.
« Vidas » de Felip Martel
Vidas. Des hommes et une langue : itinéraires biographiques XIXe et XXe siècle es un libre que parla d’aqueles qu’an obrat en favor de la lenga.
Lexic deu rugbi en occitan gascon
L'IEO que publica un lexic deu rugbi en occitan gascon. Lo rugbi, per estar d’origina anglesa, que s’ei beròi enrasigat en país occitan e, solide, la lenga nosta qu’a marcat aquela practica esportiva.
Ua gramatica gascona
Qu’ei dab lo títol de : « Grammaire Gasconne du parler de la Grande-Lande et du Born » que Renaud Lassalle prepausa aqueth obratge a las Éditions des régionalismes.
Publicacions de l’I.E.O
Las edicions de l’Institut d’Estudis Occitans prepausan quatre títols novèls. Aquela « Plega 2018» se compausa de tres romans e d’un recuèlh de sèt novèlas.
Aviada d'un programa de recèrca suls parlars del Creissent
La zòna dita del « creissent », als limits nòrd de la lenga occitana, es dempuèi qualques meses lo subjècte d’una enquèsta aviada per de cercaires del CNRS e sostenguda per l’Agéncia Nacionala de la Recèrca (ANR).