La basa de dadas d'expressions en occitan deu Congrès, l'express'Òc, que'vs perpausa d'ara enlà tres cents expressions illustradas a léger e a escotar.
Lo novèl esquèma regional de desvolopament de l'occitan en Miègjorn-Pirenèus, adoptat en decembre passat en amassada plenièra, cobrís lo periòde de 2015 a 2020 e perlonga lo tèxte precedent, adoptat en 2007.
Lo Conselh regionau d'Aquitània, au parat de la Comission permanenta deu 2 de març passat, que tornè afirmar lo son sostien a la lenga occitana. Despuish 2004, la Region qu'ei engatjada dens ua politica lingüistica volontarista sus l'ensemble deu son territòri.
Los futurs estudiants de Master d'Aquitània e de Mieidia-Pirenèus, dab los ensenhaires monolingües d'Aquitània qui's volhan formar tà ensenhar en occitan, que pòden postular tà las borsas « Ensenhar » prepausadas per las duas Regions.
La reforma del collègi anonciada pel govèrn francés preocupa totas las associacions qu'òbran per la promocion de l'ensenhament de las lengas regionalas. Crentan una regression de las possibilitats realas d'ensenhament. An lançat una peticion titolada « Manten e desvolopament de l'ensenhament de las lengas regionalas al collègi ».
Lo CIRDÒC organiza la segonda Jornada professionala del malhum Occitanica lo dijaus 28 de mai dins sos locals a Besièrs. La tematica ne serà « La numerizacion del patrimòni per la transmission de las lengas de França ».
La Confederacion occitana de las escòlas laïcas Calandretas farà son amassada generala lo 16 de mai al CIRDÒC de Besièrs.
L'amassada generala de l'IEO se debanarà los 9 e 10 de mai a Monteleimar, al palais dels congrèsses Charles Aznavour.
Letras d'Òc que crea un prèmi de traduccion en lenga occitana. Qu'i podetz participar en enviant la revirada d'ua ficcion en pròsa non francofòna, dirèctament de la lenga d'origina.
Las edicions Christine Bonneton tòrnen editar Expressions et dictons du Périgord-Limousin de Micheu Chapduelh.
Lo dicod'Òc que perpausa d’ara enlà dus navèths diccionaris : lo Diccionari provençau-francés de l’Escomessa e deu CREO-Provença e lo Petit dictionnaire français-occitan d’Auvergne de C. Omelhièr.
Lo site Trobadors d’Aquitània, hèit per l’InÒc Aquitània, qu’a navèras paginas pertocant la vita e l’òbra d’Arnaut Daniel.
ÒCtele, la cadena de television occitana sus Internet, difusa d’aquesta passa dos documentaris realizats e produsits pel CIRDÒC : Jòga ! L’invencion d’un teatre popular contemporanèu e Patrimòni, l’eiretatge d’una civilizacion.
Aquel libre de Michel Lafon conta l’istòria de la plaça de l’occitan a l’escòla de 1789 fins a uèi a partir d’exemples avaironeses fòrça precises e los trabalhs d’Henry Mouly, los Seguret, Henri Fournier, Joan Bodon, lo Grelh Roergat, l’IEO…
L’IEO, per permetre una reapropriacion de la lenga occitana dins la vida vidanta, ven d’editar dos librets a gratis dedicats al rugbi e al fotbòl, dos espòrts de l’ora d’ara.
IEO Edicions reedita cinc libres de Florian Vernet dins sa colleccion de romans policièrs « Crimis ».
Lo Congrès ven d'obrir lo trabalh d'un Diccionari general de la lenga occitana. Sa tòca serà a l'encòp de sostenir l'usatge e de respondre als besonhs de coneissença sul lexic occitan. Serà un diccionari en linha, que l'idèa es de ne far un obratge evolutiu.
La DGLFLF, lo LIMSI-CNRS e ELDA qu’organizèn los 19 e 20 de heurèr a Meudon un collòqui qui avè lo tèma deu desvolopament de las tecnologias tà las lengas regionaus de França.