Letra de ligason :

Lo Congrès permanent de la lenga occitana

Lo Congrès qu'ei l'organisme interregionau de regulacion de la lenga occitana. Qu'amassa las institucions e las federacions istoricas occitanas e que'u sostienen las collectivitats e lo Ministèri de la cultura e de la comunicacion - DGLFLF.
  • dicod'Òc dicod'Òc
  • tèrm'Òc tèrm'Òc
  • vèrb'Òc vèrb'Òc
  • top'Òc top'Òc
  • express'Òc express'Òc
  • punt de lenga punt de lenga
FR→OC
OC→FR
OC→OC
Istoric

Expressions

« Aver la manja larga »

Aver la manja larga

Être indulgent

punt de lenga

Ortografia dels mots scientifics

Rinofaringiti

Qué venon los digramas latins /th/, /rh/, /ph/, /ch/ en occitan ?

« Avètz una rinofaringiti »

Actualitats

  • All
  • Eveniments
  • Institucion
  • Politicas
  • Publicacions
  • Ressorsas
  • Tot
  • Default
  • Title
  • Date
  • Random
load more / hold SHIFT key to load all load all

Mesa en lutz

Lo Basic en linha !

Lo Basic, navèth lexic elementari francés-occitan deu Congrès.

API deu Congrès

Desvolopatz las vostas aplicacions dab las dadas deu Congrès.

Plataforma ReVOc

Balhatz la votz tà bastir la reconeishença vocau en occitan.

Basa textuala

Consultatz la basa textuala occitana BaTelÒc.

Taus telefonets

Descargatz dicod'Òc e verb'Òc au vòste telefonet.

Laboratòri

Utís de consultacion avançada deus lexics deu Congrès.

Diccionari occitan

Resultats de la recèrca (28) :

lunasatellit de la Tèrra ; lunason ; mes ; lunada ; ròda de posaraca ; coberton de cauquilha ; taca blanca pel front dels cavals ; uèlh de buòu(obertura redonda) ; gota de grais sul bolhon ; peis luna (Orthagoriscus mola)
Rai de luna.
Clar de luna
Luna mièja.
Luna plena.
Luna vièlha.
Luna tornal : luna novèla.
Luna cornuda : quarton de luna.
Luna mercruda : luna tornal del dimècres.
Luna sabtina : luna tornal del dissabte. >
Tresluc de la luna : luna plena.
Luna bona.
Luna fèla : luna marrida.
Luna rossa: luna d'abril.
Luna vaira (velada).
Luna negada.
Luna enrodada.
La luna fa pargue : es enrodada, signe que vòl plòure.
La luna fa pargue ! (s.f.) : aquela persona es en colèra / Marcamal se passeja !
Èsser dins la luna.
Fa luna : la luna dona.
Colhon de la luna ! (cohonet o colhonàs)
Cantalausa (languedocien, provisoire)
lunadarefolèri / caprici ; malautiá periodica dels cavals.
De lunadas, qual n'a pas jamai agudas ?
Cantalausa (languedocien, provisoire)
lunar, -arelatiu, -iva a la luna.
Mes lunar.
Cicle lunar.
Cantalausa (languedocien, provisoire)
lunat, -adafantasc, -a / ideós, -osa ; qu'a de tacas rossèlas.
Èsser plan lunat.
Èsser mal lunat.
Cantalausa (languedocien, provisoire)
lunard, -atocat, -ada de la coeta de l'anhèla / fantasc, a. Cantalausa (languedocien, provisoire)
lunasonmes lunar. Cantalausa (languedocien, provisoire)
lunatic, -aR. IV, 106lunat, -ada / lunard, -a / lunatenc, -a. Cantalausa (languedocien, provisoire)
lunaire, -airapanaire, -a de nuèch. Cantalausa (languedocien, provisoire)
luna campanaplt.(Inula campana) Cantalausa (languedocien, provisoire)
lunatenc, -aideós, -osa Cantalausa (languedocien, provisoire)
lunatièr, -ièiraque se fisa tròp de la luna. Cantalausa (languedocien, provisoire)
peis luna(Tetraodon mola) Cantalausa (languedocien, provisoire)
blat de lunablat panat de nuèch ; potons panats. Cantalausa (languedocien, provisoire)
alunarv. tr.far quicòm amb la bona lunason ;
Una fusta plan alunada bolèga pas.
se pausar sus la luna ;
*impregnar (v. R. IV, 637) d'alum.
Alunar una estòfa.
Cantalausa (languedocien, provisoire)
enlunarv. tr.fachinar / pivelar / falquetar / enlugrar. Cantalausa (languedocien, provisoire)
sublunar, -aentre la Tèrra e l'orbita de la luna. Cantalausa (languedocien, provisoire)
alunatgeaccion d'alunar ;
accion de se pausar sus la luna.
Cantalausa (languedocien, provisoire)
alunariáfabrica d'alum. Cantalausa (languedocien, provisoire)
pescalunaadj. e subs.trucaluna. Cantalausa (languedocien, provisoire)
palunalhamarescatges en general. Cantalausa (languedocien, provisoire)
empalunarv. tr.menar dins un palun. v. palun. Cantalausa (languedocien, provisoire)
semilunar, -ade la forme d'una mièja luna. Cantalausa (languedocien, provisoire)
trucalunaadj. e subs. m. e f.ideal, -a / fantasiós, -osa. Cantalausa (languedocien, provisoire)
mièjalunaplena bana de luna ; bana de luna dels musulmans. Cantalausa (languedocien, provisoire)
empalunar (s')se fòraviar dins un palun ; se mudar en palun.
Lo nòstre sanhàs s'empaluna de mai en mai.
Cantalausa (languedocien, provisoire)