Letra de ligason :

Lo Congrès permanent de la lenga occitana

Lo Congrès qu'ei l'organisme interregionau de regulacion de la lenga occitana. Qu'amassa las institucions e las federacions istoricas occitanas e que'u sostienen las collectivitats e lo Ministèri de la cultura e de la comunicacion - DGLFLF.
  • dicod'Òcdicod'Òc
  • tèrm'Òctèrm'Òc
  • vèrb'Òcvèrb'Òc
  • top'Òc top'Òc
  • express'Òcexpress'Òc
  • punt de lengapunt de lenga

FR→OC
OC→FR
OC→OC
Istoric

Expressions

« Elevar a la brocheta »

Élever avec des soins minutieux

Elevar a la brocheta

punt de lenga

Las alternàncias consonanticas

Alternàncias consonanticas g/gu, j/g, c/qu en foncion de la vocala que seguís.

Jutges

« Jutgi pas lo jutjament d'un jutge »

Actualitats

  • All
  • Eveniments
  • Institucion
  • Institucions
  • Politicas
  • Publicacions
  • Recèrca
  • Ressorsas
  • Tot
  • Default
  • Title
  • Date
  • Random
load more /hold SHIFT key to load allload all

Mesa en lutz

Lo Basic en linha !

Lo Basic, navèth lexic elementari francés-occitan deu Congrès.

Rimas e sinonimes

Diccionari de las rimas e diccionari deus sinonimes en occitan.

Tresor dóu Felibrige

Lo Tresor dóu Felibrige version numerica amb motor de recèrca.

Basa textuala

Consultatz la basa textuala occitana BaTelÒc.

Taus telefonets

Descargatz dicod'Òc e verb'Òc au vòste telefonet.

Per practicar l'occitan

bibli'Òc, guida dels otisses documentaris per aprene e practicar.

Lo viatge de Joana sus Occitanica

Lo CIRDOC lancèt en 2009 la produccion d'un fulheton radiofonic en occitan titolat Lo viatge de Joana. Es estat registrat per Gargamela-théâtre e conta l'istòria d'una tanturla a la retirada. Après aver recebut un eretatge, partís als Estats-Units, amb una joventa que cèrca un trabalh, per anar retrobar Rémy, un amic d'enfància. Totes los episòdis se pòdon ausir sus Occitanica, amb lor transcripcion occitana e lor traduccion francesa.

 

Autor(s) : Autora : Anne Clément ; Compositor : Julien Benichou ; Comedians : Anne Clément, Marie Gaspa, Michel Capron, Jean Hébrard, Perrine Alranq, Daphné Benichou, Jean-François Hommeau
Operator : Lo CIRDÒC, Gargamela-théâtre
Annada de publicacion : 2009
Document(s) : 10 episòdis audiòs amb lor transcripcion e lor traduccion francesa
Varianta(s) tractada(s) : lengadocian
Lenga : occitan, francés
Ligam :

Office public de la langue occitane Ministèri de la Cultura - DGLFLF Région Auvergne-Rhône-Alpes Departament deus Pirenèus-Atlantics Comuna de Tolosa Departament de las Hautas-Pirenèas Département du Tarn Département de la Dordogne POCTEFA