Navèth diccionari Per Noste Òc-Fr tà l'estiu 2020

Après l’escaduda grana deus diccionaris francés-occitan en 2 tòmes (A-K e L-Z) e de la soa version occitan-francés abracada en 2014,
Après l’escaduda grana deus diccionaris francés-occitan en 2 tòmes (A-K e L-Z) e de la soa version occitan-francés abracada en 2014,
Lo Congrès Permanent de la Lenga Occitana, lo CIRDOC e la Region Occitania que hèn un aperet a comunicacions tà un collòqui qui organizaràn los 12, 13 e 14 de seteme a Tolosa, e qui averà per tematica « Paisatge lingüistic de las lengas regionalas ».
Un pitit carnet de tres còps ren trobat dins-t-un granier : veiquí que tornen dins la memòria los suvenirs daus temps urós de l’enfància e que se destramen los malurs dau pair preisonier de guerra.
Andrieu Lagarda vos convida a caminar dins lo monde dels sieus contes meravilhoses, de cap als Tres castèls del diable.
Las edicions camins - Letras d'òc que sòrten de har paréisher ua garba bilingua d'arreproèrs e dísers de Bearn e Gasconha, peu Jean-Baptiste Laborde.
Reedicion deu recuelh de poèmas d’Emmanuel Delbousquet « Capvath la lana » a las edicions d’Albret-Amis du Vieux-Nérac. Qu’ei lo purmèr còp que lo libe ei tornat editar despuish la soa publicacion postuma per Antonin Perbòsc en 1924.