Conferéncia transfronterèra Linguatec a Pau e Sent Sebastian

Conferéncia transfronterèra Linguatec deus 17-18/06

Intelligéncia artificiau e cooperacion transfronterèra : de cap a ua infrastructura lingüistica intelligenta e accessibla.

Dus dias d’encontres e d’escambis deus rics entà har un estat deus lòcs de la situacion de las lengas deus Pirenèus e de las avançadas tecnologicas realizadas dinc adara, mes tanben pistas de reflexion tà l’aviéner d’aquesta collaboracion frutèca.

Purmèra jornada deu 17/06 a Pau :

La purmèra session deu Congrès transfronterèr deu projècte Linguatec, qui’s hasó a Pau, au Complèxe de la Republica, qu’amassè representants institucionaus de las tres lengas dab las quaus Linguatec e tribalha : lo basco, l’aragonés e l’occitan, atau com las entitats qui fòrman lo consòrci.

Après l’ubertura deu congrès per las parts deu director d’Elhuyar, Jon Abril Olaetxea, e lo dinerèr deu Congrès permanent de la lenga occitana, Sèrgi Javaloyès, la conferéncia que balhè reflexions de las interessantas sus tèmas claus entà l’ahortiment de las lengas minorizadas, en insistir particularament sus la cooperacion transfronterèra, ua caracteristica inerenta de Linguatec. Lo public qu’a seguit las intervencions en linha, pr’amor de la situacion de pandemia.

Èish màger : La cooperacion transfronterèra

La jornada que virè a l’entorn de l'importància de la cooperacion transfronterèra capvath las duas taulas redondas. D’un costat, Charline Claveau, presidenta de l'Ofici public de la lenga occitana, Antton Curutcharry, president de l'Ofici public de la lenga basca, e José Ignacio López Susín, director generau de la politica lingüistica deu Govèrn d'Aragon, que debatèn de « La cooperacion europèa e transfronterèra, un encastre privilegiat entau desvolopament numeric de las lengas pirenencas ».

De l’auta part, la segonda taula redonda qu’estó animada per representants de las sheis entitats qui fòrman lo consòrci Linguatec, e qu’escambièn a l’entorn de l'idèa de s’aviar « De cap a un hialat d'excelléncia en intelligéncia artificiau tà la construccion d'ua infrastructura lingüistica transfronterèra en l'espaci pirenenc ».

La purmèra jornada deu congrès transfronterèr Linguatec qu’estó tanben lo parat de la signatura de l'acòrd entau transferiment de las coneishenças generadas e de las tecnologias desvolopadas cap a las enterpresas e las institucions sòcias deu consòrci.

  • Tornar véder lo dirècte deu congrès :

 

Fin finala, au vrèspe, que’s hasón la presentacion conjunta de Votz, purmèra sintèsi vocau en occitan, mes tanben de Revirada, traduccion automatica en occitan e de las aplicacions plug-in taus navegators e taus telefonets qui i son religadas.

Dusau jornada a Sent-Sebastian

La dusau session deu Congrès transfronterèr deu projècte Linguatec que’s tienó a Sent Sebastian, au Palais Miramar, lòc de l’Universitat d’estiu de l’UPV/EHU. Jon Abril Olaetxea (coordinator generau d’Elhuyar), Junkal Gutierrez (vicerector deu basco, de la cultura e de l’internacionalizacion de l’UPV/EHU) e Garbiñe Mendizabal (directora de l’egalitat lingüistica de la Diputación Provincial de Gipuzkoa) qu’avièn la conferéncia qui, arron çò d’escambiat la velha, e comencè per ua taula redonda « Besonh d’infrastructuras lingüisticas entà har créisher la cooperacion transfronterèra ». Jean-Louis Valls, director deu CTP-POCTEFA, que participè a la taula redonda, atau com Mikel Anton, director deus ahars europèus deu govèrn basco ; Pello Pellejero, membre deu servici de l’accion europèa, de la cooperacion interregionau e de la ciutadanetat extèrna deu govèrn de Navarra ; José Ignacio López Susín, director generau de la politica lingüistica (Govèrn d’Aragon) e Arola Urdangarín, directora de l’Euroregion Novèla Aquitània Euskadi Navarra.

Hialat d’excelléncia entà ua infrastructura lingüistica transfronterèra

La dusau partida de la jornada qu’estó dedicada a las iniciativas transfronterèras en mestior de desvolopament lingüistic. Mentàver que cau la lectura e la signatura deu manifèste fondator deu hialat d’excelléncia en intelligéncia artificiau entà la construccion d’ua infrastructura lingüistica transfronterèra peus sòcis deu consòrci, acompanhats peu maire de Sent-Sebastian, Eneko Goia.

Arron la signatura, daubuns representants de diferentas iniciativas europèas que parlèn de las oportunitats e deus desfís ligats a la cooperacion tecnologica enter las lengas : European Language Grid, European Language Equality, The Digital Language Diversity Project, lo Congrès permanent de la lenga occitana.

La conferéncia que s’acabè per un talhèr de demostracion de las aplicacions màgers desvolopadas dens l’encastre deu projècte Linguatec : l’APP, la barra d’utís e lo plug-in CMS entà la traduccion automatica ; las platafòrmas e aplicacions de sintèsi vocau (entà l’occitan e lo basco) ; las APP multilinguas e accessiblas ; las aplicacions de reconeishença vocau e de sostitolatge automatic.