Letra de ligason :

Diccionari occitan

Resultats de la recèrca (16) :

baumav. balma.Cantalausa (languedocien, provisoire)
balma / baumacauna ; cròsa / cròta ; tuna ; tuta ; caforna ; varena ; codolièira / grescal ; embancada ; aflorament rocalhut ; lièch de ribièira peirosa.Cantalausa (languedocien, provisoire)
baumarv. balmar.Cantalausa (languedocien, provisoire)
baumassièrv. balmassièr.Cantalausa (languedocien, provisoire)
balmada / baumadaembancada (banc de ròcas)Cantalausa (languedocien, provisoire)
balmar / baumarv. tr. e intr.curar ; tunar ; pèiraficar ; caladar.Cantalausa (languedocien, provisoire)
balmassièr, -ièira / baumassièr, -ièiraque viu dins una balma.Cantalausa (languedocien, provisoire)
embaumarv. tr. e intr.empachar la putrefaccion ; nòler / nòlre / sentir a bon / perfumar ; claure dins una bauma (cauna / cavèrna)Cantalausa (languedocien, provisoire)
embaumar (s')se claure dins una bauma.Cantalausa (languedocien, provisoire)
embaumant , -aque nòl / que sentís a bon.Cantalausa (languedocien, provisoire)
sosbaumarv. tr.soscavar / sosbornar / tunar (curar) de per dejós.Cantalausa (languedocien, provisoire)
desembaumarv. tr.far sortir d'una bauma, d'una cauna.Cantalausa (languedocien, provisoire)
embaumaduraòlga / a / redoléncia / aròma (sentor bona)Cantalausa (languedocien, provisoire)
embaumaire , -airapersona qu'embauma un defuntat.Cantalausa (languedocien, provisoire)
desembaumar (se)sortir d'una bauma, d'una cauna.Cantalausa (languedocien, provisoire)
susbaumadura nf, cf Ubaud Dicort« surplomb »Cantalausa (languedocien, provisoire)