Letra de ligason :

Diccionari occitan

Resultats de la recèrca (12) :

chaisef.cadièraBasic (commun gasc-lang)
chaisenf.chadiera / chaira / chiera {Marchois, Haut-Limousin} ; sela {Haut-Limousin} ; bancha {Bas-Limousin}Lexique limousin
chaisenfchadeira ADL 'Setatz-vos 'quí, i a una chadeira. Omelhièr (Auvergnat)
chaisef.carièra, cadièra G Rei Bèthvéder (gascon)
chaisef.cadièra * ~ berçante [Q.] cadièra breçairòla * ~ longue cadièra longa Lagarde (languedocien)
chaisenf
  • cadiera f.
  • # longue : cadiera lònga.
  • être assis entre deux #s : èstre entre doas sèlas.
CREO Provença (provençal)
chaisef.cadièra | cadèira | cadira {Bay. L.}. ∫ (~ à porteurs) portadera | porticadera. ∫ (iron.) pòrtafeniant. ∫ (être assis entre deux ~) non pas estar ni dehens, ni dehòra.Per Noste (gascon)
chaisenf.escabèla, cadièra.Atau que's ditz (gascon)
CHAISEnf cheiera, chiera ; cadiera (prov). Me chaudriá una cheiera per m'assetar.Faure (vivaro-alpin)
chaisenf
  • cadièra
  • méc sèti (m)
  • chaise longue cadièra longa
  • chaise à porteur lichièra.
Laus (languedocien)
barreau (échelle, chaise)nm eschalon, esparron.Faure (vivaro-alpin)
chaise (petite * pour les enfantnf cheieron (nm).Faure (vivaro-alpin)