Lo Congrès permanent de la lenga occitana

Lo Congrès qu'ei l'organisme interregionau de regulacion de la lenga occitana. Qu'amassa las institucions e las federacions istoricas occitanas e que'u sostienen las collectivitats e lo Ministèri de la cultura e de la comunicacion - DGLFLF.
  • dicod'Òc dicod'Òc
  • tèrm'Òc tèrm'Òc
  • vèrb'Òc vèrb'Òc
  • top'Òc top'Òc
  • express'Òc express'Òc
  • punt de lenga punt de lenga
FR→OC
OC→FR
OC→OC
Istoric

Expressions

« Saber pas ont penjar son lum »

Saber pas ont penjar son lum

Ne pas savoir à quel saint se vouer, quelle décision prendre

punt de lenga

Los vèrbes en -ir 1

Bastir

D'ont venon los vèrbes incoatius ?

« Que basteishi / Bastissi »

Actualitats

  • All
  • Eveniments
  • Institucion
  • Politicas
  • Publicacions
  • Tot
  • Default
  • Title
  • Date
  • Random

Mesa en lutz

Lo Basic en linha !

Lo Basic, navèth lexic elementari francés-occitan deu Congrès.

API deu Congrès

Desvolopatz las vostas aplicacions dab las dadas deu Congrès.

Tresor dóu Felibrige

Lo Tresor dóu Felibrige version numerica amb motor de recèrca.

Basa textuala

Consultatz la basa textuala occitana BaTelÒc.

Taus telefonets

Descargatz dicod'Òc e verb'Òc au vòste telefonet.

Laboratòri

Utís de consultacion avançada deus lexics deu Congrès.

 
Prèmi Pèir de Garròs

Après l’escaduda deu prumèr Prèmi Pèir de Garròs, las edicions Letras d’òc qu’organizan un còp de mei lo lor prèmi de traduccion en lenga occitana.

Los traductors que pòden enviar las òbras dinc au 31 de deceme 2017. Que deven estar traduccions d’òbras literàrias de ficcion en pròsa non francofòna. La traduccion que deu estar assegurada dirèctament de la lenga d’origina. L’òbra revirada que deu estar publicada en la soa lenga d’origina e la traduccion inedita en occitan.

Office public de la langue occitane Ministèri de la Cultura - DGLFLF Région Auvergne-Rhône-Alpes Departament deus Pirenèus-Atlantics Comuna de Tolosa Departament de las Hautas-Pirenèas Département du Tarn Département de la Dordogne POCTEFA