Letra de ligason :

Recèrca-publicacions

Reedicion de « Capvath la lana » d’Emmanuel Delbousquet

Capvath la lana

Reedicion deu recuelh de poèmas d’Emmanuel Delbousquet « Capvath la lana » a las edicions d’Albret-Amis du Vieux-Nérac. Qu’ei lo purmèr còp que lo libe ei tornat editar despuish la soa publicacion postuma per Antonin Perbòsc en 1924.

Léger la seguida...

Shakespeare en occitan

Cinquanta cinc sonets de Shakespeare

Los Cinquanta cinc sonets de Shakespeare que venon d’èsser adaptats en occitan.

Léger la seguida...

Lo Cap’Òc que publica « Que’m triga doman ! »

Que’m triga doman !

Lo Cap’Òc que publica « Que’m triga doman ! ». L’obratge que conta l’istòria d’un personatge qui partatja los sons sentits tau son darrèr dia de las vacanças. Qu’imagina quin se debanarà lo son dia de rentrada l’endedia.

Léger la seguida...

Los Israelitas d'Aquitània e l'occitan gascon

Gascon et français chez les Israélites d'Aquitaine

Que pareish lo libe Gascon et français chez les Israélites d'Aquitaine de Peter Nahon en çò de las edicions Classiques Garnier.

Léger la seguida...

« Lo Pichon Nicolas » en occitan vivaroalpenc

Lo Pichon Nicolas

Es d'ara enlà possible de legir las istòrias de l'eròi de Goscinny e Sempé Lo Pichon Nicolas en occitan vivaroalpenc.

Léger la seguida...

« Vidas » de Felip Martel

Vidas

Vidas. Des hommes et une langue : itinéraires biographiques XIXe et XXe siècle es un libre que parla d’aqueles qu’an obrat en favor de la lenga.

Léger la seguida...