Lo Congrès permanent de la lenga occitana

Lo Congrès qu'ei l'organisme interregionau de regulacion de la lenga occitana. Qu'amassa las institucions e las federacions istoricas occitanas e que'u sostienen las collectivitats e lo Ministèri de la cultura e de la comunicacion - DGLFLF.
  • dicod'Òcdicod'Òc
  • tèrm'Òctèrm'Òc
  • vèrb'Òcvèrb'Òc
  • top'Òc top'Òc
  • express'Òcexpress'Òc
  • punt de lengapunt de lenga
FR→OC
OC→FR
OC→OC
Istoric

Expressions

« Borir d'arríder »

Borir d'arríder

Ne pas pouvoir se retenir de rire

punt de lenga

Los vèrbes en -ir 3

Camin

Conjugasons sufixada, non sufixada e mièja sufixada.

« Parti »

Actualitats

  • All
  • Eveniments
  • Institucion
  • Politicas
  • Publicacions
  • Recèrca
  • Ressorsas
  • Tot
  • Default
  • Title
  • Date
  • Random
load more / hold SHIFT key to load all load all

Mesa en lutz

Lo Basic en linha !

Lo Basic, navèth lexic elementari francés-occitan deu Congrès.

API deu Congrès

Desvolopatz las vostas aplicacions dab las dadas deu Congrès.

Plataforma ReVOc

Balhatz la votz tà bastir la reconeishença vocau en occitan.

Basa textuala

Consultatz la basa textuala occitana BaTelÒc.

Taus telefonets

Descargatz dicod'Òc e verb'Òc au vòste telefonet.

Laboratòri

Utís de consultacion avançada deus lexics deu Congrès.

Digital Language Survival Kit

Aquel « kit per la subrevida numerica de las lengas », redigit pel Digital Language Diversity Project, un programa europèu Erasmus +, a per tòca de mesurar lo gra de vitalitat numerica d'una lenga regionala o minoritària e d'indicar d'accions e d'iniciativas concrètas per lo melhorar.

La mesura de la vitalitat numerica d'una lenga se fa amb tres indicators :

  • La capacitat numerica : la quantitat de tecnologias e d'infraestructuras qu'asseguran lo foncionament de la lenga dins lo monde numeric.
  • La preséncia e l'utilizacion de la lenga dins lo numeric
  • La performància numerica : çò que se pòt far informaticament amb una lenga.

La lenga es puèi classada en tres nivèls (dormenta, emergenta, en desvolopament). Per cada nivèl, lo « kit » indica d'accions que lo pòdon melhorar. Per exemple : s'assegurar que la lenga a un clavièr adaptat, crear un corregidor ortografic, collectar de donadas lingüisticas suls malhums socials, crear de webràdios, promòure lo sotatitolatge de vidèos… Un capítol del document es tanben dedicat a Wikipèdia.

Office public de la langue occitane Ministèri de la Cultura - DGLFLF Région Auvergne-Rhône-Alpes Departament deus Pirenèus-Atlantics Comuna de Tolosa Departament de las Hautas-Pirenèas Département du Tarn Département de la Dordogne POCTEFA Département du Gers Communauté Pays Basque Communauté d'agglomération Pau Pyrénées