Letra de ligason :

Lo Congrès permanent de la lenga occitana

Lo Congrès qu'ei l'organisme interregionau de regulacion de la lenga occitana. Qu'amassa las institucions e las federacions istoricas occitanas e que'u sostienen las collectivitats e lo Ministèri de la cultura e de la comunicacion - DGLFLF.
  • dicod'Òcdicod'Òc
  • tèrm'Òctèrm'Òc
  • vèrb'Òcvèrb'Òc
  • top'Òc top'Òc
  • express'Òcexpress'Òc
  • punt de lengapunt de lenga

FR→OC
OC→FR
OC→OC
Istoric

Expressions

« Aver de sang dins las venas »

Être vif, fougueux

Aver de sang dins las venas

punt de lenga

L'apostròf

Quala plaça per l'apostròf amb los pronoms conjunts ?

Arrestacion

« Que ns’arresta »

Actualitats

  • All
  • Eveniments
  • Institucion
  • Politicas
  • Publicacions
  • Recèrca
  • Ressorsas
  • Tot
  • Default
  • Title
  • Date
  • Random
load more /hold SHIFT key to load allload all

Mesa en lutz

Lo Basic en linha !

Lo Basic, navèth lexic elementari francés-occitan deu Congrès.

API deu Congrès

Desvolopatz las vostas aplicacions dab las dadas deu Congrès.

Tresor dóu Felibrige

Lo Tresor dóu Felibrige version numerica amb motor de recèrca.

Basa textuala

Consultatz la basa textuala occitana BaTelÒc.

Taus telefonets

Descargatz dicod'Òc e verb'Òc au vòste telefonet.

Laboratòri

Utís de consultacion avançada deus lexics deu Congrès.

Eric GONZALÈS

Pau (Aquitània)

 
Experiéncias
  • despuish 2011 : formator en occitan.
  • despuish 2008 : collaboracion aus tribalhs de terminologia de l’Institut Occitan.
  • 1995-2002 : capredactor de la revista Reclams.
  • 1994-2009 : professor d’occitan.
Publicacions
  • 1996 : L’òrra istuèra (sic) d’un hilh de Gelòs, roman.
  • 1998 : Lo melic de Silvia Chasaus, roman policièr.
  • 1999 : Arantxa, cronica.
  • 2000 : Isabèu de la Valea, novèlas.
  • 2001 : Las Tortoras, conte.
  • 2003 : Dazibao, roman.
  • 2005 : La guèrra de Bambovila, pèça.
  • 2009 : Amélie Nothomb, Igièna de l’assasin, traduccion deu francés.
Lengas
  • Castelhan : Corrent, escriut e parlat.
  • Italian : Bon nivèu (parlat e lejut).
  • Anglés : Bon nivèu escolar (parlat e lejut).
  • Catalan : Lejut.
  • Sèrbocroat : Lejut.
  • Swahili : Nivèu.
  • Breton : Nivèu.

Office public de la langue occitane Ministèri de la Cultura - DGLFLF Région Auvergne-Rhône-Alpes Departament deus Pirenèus-Atlantics Comuna de Tolosa Departament de las Hautas-Pirenèas Département du Tarn Département de la Dordogne POCTEFA