Letra de ligason :

Lo Congrès permanent de la lenga occitana

Lo Congrès qu'ei l'organisme interregionau de regulacion de la lenga occitana. Qu'amassa las institucions e las federacions istoricas occitanas e que'u sostienen las collectivitats e lo Ministèri de la cultura e de la comunicacion - DGLFLF.
  • dicod'Òc dicod'Òc
  • tèrm'Òc tèrm'Òc
  • vèrb'Òc vèrb'Òc
  • top'Òc top'Òc
  • express'Òc express'Òc
  • punt de lenga punt de lenga
FR→OC
OC→FR
OC→OC
Istoric

Expressions

« Botar suu candelèr »

Botar suu candelèr

Mettre en évidence

punt de lenga

Los vèrbes en -ir 2

Bastir

Las formas conjugadas dins las qualas retrobam lo sufixe /-sc-/ e sas evolucions.

« Que basteishi / Bastissi »

Actualitats

  • All
  • Eveniments
  • Institucion
  • Politicas
  • Publicacions
  • Ressorsas
  • Tot
  • Default
  • Title
  • Date
  • Random
load more / hold SHIFT key to load all load all

Mesa en lutz

Lo Basic en linha !

Lo Basic, navèth lexic elementari francés-occitan deu Congrès.

API deu Congrès

Desvolopatz las vostas aplicacions dab las dadas deu Congrès.

Plataforma ReVOc

Balhatz la votz tà bastir la reconeishença vocau en occitan.

Basa textuala

Consultatz la basa textuala occitana BaTelÒc.

Taus telefonets

Descargatz dicod'Òc e verb'Òc au vòste telefonet.

Laboratòri

Utís de consultacion avançada deus lexics deu Congrès.

Glossaire botanique languedocien, français, latin de l'arrondissement de Saint-Pons (Hérault)

Aquel lexic de Melchior Barthés, publicat en 1873, aguèt per tòca de recampar las plantas presentas dins lo parçan en las designant pel lor nom en occitan, en latin e en francés. Es ara numerizat e en linha dins la mediatèca numerica Occitanica.

Per cada tèrme, l'autor balha l'etimologia del nom en occitan. Lo lexic es precedit per un estudi del « dialècte lengadocian » e seguit d'un cort tèxte en vèrs qu'evòca la botanica.

 

Autor(s) : Melchior Barthés
Operator(s) : Lo CIRDÒC
Annada de publicacion :
Document(s) : libre numerizat al format scribd
Varianta(s) tractada(s) : lengadocian
Lenga(s) : francés
Ligam :