Petite histoire de la langue occitane et de son statut

Le XIe congrès de l'Association internationale d'études occitanes se déroulera du 16 au 21 juin à Lleida, en Catalogne. Environ 150 personnes venues d'une soixantaine d'universités d'une douzaine d'États y interviendront sur diverses thématiques liées à la langue et la culture occitanes.
Lo Congrès, avec le soutien de l'ADEPFO (Association de développement des Pyrénées pour la Formation), a décidé de mener une initiative inédite autour de la stratégie numérique pour l'occitan. Le but est d'ouvrir une réflexion collective sur un plan de développement digital pour l'occitan.
Marc Héléna lance une souscription pour un « dictionnaire occitan-français linguistique et ethnographique du parler de Gruissan (Aude) ». Il s'intitule La Mémoire d'un village languedocien.
CoCoON (COllections de COrpus Oraux Numériques), reprend la gestion des corpus de l'ancienne antenne parisienne du CRDO (Centre de Ressources sur Description de l'Oral). Il propose un site Internet avec un corpus de ressources orales numérisées dont certaines concernent l'occitan. Vous pourrez ainsi y entendre des enregistrements, dont ceux des enquêtes dialectologiques faites pour la constitution des atlas linguistiques de Gascogne et du Languedoc occidental, accompagnés ou non de leurs annotations directes.
La Confédération des écoles laïques Calandretas organisera son 28e congrès du 29 au 31 mai à Mejannes-le-Clap, dans le Gard. La thématique en sera : « Calandreta : pour faire avancer la culture ».