Assimil occitan en version numérique

Assimil publie une version 100 % numérique de sa méthode d'apprentissage de l'occitan. Elle est basée sur l'édition papier et CD, mais est enrichie de nombreuses fonctions interactives.
Assimil publie une version 100 % numérique de sa méthode d'apprentissage de l'occitan. Elle est basée sur l'édition papier et CD, mais est enrichie de nombreuses fonctions interactives.
L'InOc Aquitaine a réalisé ce lexique à la demande du Département des Pyrénées-Atlantiques, pour que les collèges puissent afficher des menus bilingues français-occitan. Ce nouvel outil complète le Lexique occitan des termes culinaires, paru en 2008, qui concernait d'avantage les restaurants gastronomiques.
La base de données d'expressions en occitan du Congrès, l'express'Òc, vous propose dorénavant trois cents expressions illustrées à lire et à écouter.
Depuis plus de dix ans, l'Institut d'Études Occitanes du Limousin mène et rassemble des enquêtes de sauvegarde de la mémoire occitane en Limousin. Peu à peu, il numérise et il met en ligne ces collectages sur le portail La Biaça. Vous y trouverez plusieurs centaines d'heures de documents multimédias.
Ce thésaurus occitan en ligne est un outil de travail pour les chercheurs, les pédagogues et le public. Il rassemble des ressources linguistiques, périlinguistiques et bibliographiques autour de la lange occitane, et également des outils d'analyse.
Parmi ses ressources pédagogiques, le Cap'Òc propose une dizaine de contes pour les enfants à lire et à écouter.