Lettre de liaison :

Base terminologique occitane

Lexique : Collègis e licèus / Collèges et lycées

O.B.A.V.M.S. (occitan len)
O.B.A.V.M.S. (allemand)
O.B.A.V.M.S. (occitan auv)
O.B.A.V.M.S. (occitant pro)
O.B.A.V.M.S. Technologie (allemand)
O.B.A.V.M.S. Tecnologia (occitan auv)
O.B.A.V.M.S. Tecnologia (occitant pro)
O.B.A.V.M.S. Tecnologia (occitan len)
O.B.A.V.M.S. Vestiaires (allemand)
O.B.A.V.M.S. Vestiaris (occitan auv)
O.B.A.V.M.S. Vestiaris (occitant pro)
O.B.A.V.M.S. Vestiaris (occitan len)
O.B.A.V.M.S. (occitant pro)
O.B.A.V.M.S. (occitan len)
O.B.A.V.M.S. (allemand)
O.B.A.V.M.S. (occitan auv)
O.B.A.V.M.S. Technologie (allemand)
O.B.A.V.M.S. Tecnologia (occitan auv)
O.B.A.V.M.S. Tecnologia (occitant pro)
O.B.A.V.M.S. Tecnologia (occitan len)
O.B.A.V.M.S. Vestiaires (allemand)
O.B.A.V.M.S. Vestiaris (occitan auv)
O.B.A.V.M.S. Vestiaris (occitant pro)
O.B.A.V.M.S. Vestiaris (occitan len)
O.B.A.V.M.S. (occitan lem)
O.B.A.V.M.S. (occitan len)
O.B.A.V.M.S. (occitan gas)
O.B.A.V.M.S. (français)
O.B.A.V.M.S. Technologie (français)
O.B.A.V.M.S. Tecnologia (occitan lem)
O.B.A.V.M.S. Tecnologia (occitan len)
O.B.A.V.M.S. Tecnologia (occitan gas)
O.B.A.V.M.S. Vestiaris (occitan gas)
O.B.A.V.M.S. Vestiaires (français)
O.B.A.V.M.S. Vestiaris (occitan lem)
O.B.A.V.M.S. Vestiaris (occitan len)