Dictionnaire occitan

Résultats de la recherche (10000) :

aberrànciasingularitat enòrma dins una seria estatistica. Cantalausa (languedocien, provisoire)
aberrant, -aabsurd, -a. Cantalausa (languedocien, provisoire)
abestialarv. tr.provesir en bestial. Cantalausa (languedocien, provisoire)
abestialat, -adaprovesit, -ida en bestial. Cantalausa (languedocien, provisoire)
abestiassar / abestir (s')venir bèstia. Cantalausa (languedocien, provisoire)
« abeston »R. II, 12 - L. 1asbèst / amiant. Cantalausa (languedocien, provisoire)
àbetac / aròfa / bolòfa / òlva / ase. Cantalausa (languedocien, provisoire)
àbetspolses / aròfas / òlvas / acs / bolòfas / ases.
Ne fasiam un confle, d'àbets, per las batesons !
Cantalausa (languedocien, provisoire)
abeurar (s')beure ; se pintar ; s'embeure. Cantalausa (languedocien, provisoire)
abiaissat, -adaadrech, -a. Cantalausa (languedocien, provisoire)
abilhadal.p.carta de jogar que compòrta una figura. Cantalausa (languedocien, provisoire)
abilhatgeaccion o resulta d'abilhar o de s'abilhar. Cantalausa (languedocien, provisoire)
abiogenèsif.generacion espontanèa. Cantalausa (languedocien, provisoire)
abitador, -airitzpersona qu'abita, que demòra endacòm.
Las abitairises del vilatge foguèron convocadas.
Cantalausa (languedocien, provisoire)
abitatgeresidéncia. Cantalausa (languedocien, provisoire)
abjèctamentd'un biais abjècte. Cantalausa (languedocien, provisoire)
abjècte, -avil, -a / infame, -a (al darrièr gra de l'abaissament) Cantalausa (languedocien, provisoire)
abjurarv. tr.renonciar solemnialament a sa religion ; renonciar a sas errors.
Abjurar sa fe.
Abjurar sas opinions.
Cantalausa (languedocien, provisoire)
ablacar (s')se jaire (èrbas ; cerealum) Cantalausa (languedocien, provisoire)
abladarv. tr.semenar de blat ; donar de blat al bestial o a un molin ; amalugar (s.f.) / tabassar / tanar.
Avèm abladada tota la comba.
Abladar las galinas.
Se faguèt abladar que se'n sovendrà.
Cantalausa (languedocien, provisoire)
ablasaire , -apersona que fatiga, qu'alassa. Cantalausa (languedocien, provisoire)
ablasigarv. tr.arredre / abenar ; macar ; aclapar ; afrabar ; destruir / destruire.
Soi ablasigat : ne pòdi pas pus.
Cantalausa (languedocien, provisoire)
ablatirv. tr.acanar de frucha ; tanar / tabassar. Cantalausa (languedocien, provisoire)
ablotarv. tr.vendre o crompar en massa (amassa) ; metre amassa. Cantalausa (languedocien, provisoire)
abobat, -adaaculhit, -ida arderosament. Cantalausa (languedocien, provisoire)

dicod'Òc

Voir dans le term'Òc

Smartphones

dicod'Òc & verb'Òc pour les mobiles

Android

Clavier prédictif en occitan
Clavier prédictif en occitan

Orthographe

Correcteurs orthographiques en occitan
Correcteurs orthographique en Occitan