Lettre de liaison :

Dictionnaire occitan

Résultats de la recherche (4707) :

Ansèlme, Ansèlm [ansèln] ou [ansèn’](arch), Anselme.Laus (languedocien)
tan (devant un adjectif ou un adverbe commençant par une consonn advvoir tant .Laus (languedocien)
encapar (v.) rebattre la faux ou la meule | bien tomber, réussirexpr.réussir [v. reüssir] CREO Provença (provençal)
Antèlme, Antèlm [antèln] ou [antèn](arch), Anselme.Laus (languedocien)
tant (tan devant un adjectif ou un adverbe commençant par une co adv
  • tant, tellement, si, à tel point, autant : lo jorn que ploguèt tant le jour où il plut tellement
  • tan mai loc adv autant
  • tant e mai loc adv en abondance, en grand nombre
  • tantes e maites tant d’autres
  • tan mièlhs, tan melhor loc adv tant mieux
  • tant e tant loc adv côte à côte
  • tan solament seulement
  • (comparaison) tant (tan) .... coma aussi ... que
  • tant coma autant que
  • tant de tant de, tellement de
  • tan mai que loc conj d’autant plus que
  • tant i a que loc conj si bien que
  • tant auriá valgut il aurait autant valu
  • serà tant de fach ce sera autant de fait
  • tant i a enfin, ainsi va la vie .
Laus (languedocien)
morrau (m.) muselière | sac ou filet de corde que l'on emplit dem.mufle, museau, groin, hure, visage (péj.) | moue | mamelon, colline rocheuse arrondie, morne CREO Provença (provençal)
Aran (Val d’) (m) (Vath en occitan gascon)Aran (Val d’).Laus (languedocien)

Smartphones

dicod'Òc & verb'Òc pour smartphone

Android

Clavier prédictif en occitan

Orthographe

Correcteur orthographique en occitan