Dictionnaire occitan

Résultats de la recherche (272) :

aboutm.cap ; estrem.Per Noste (gascon)
deboutadvd'en loc adv Lo paure nòvi era los tres quarts fiolat e podiá pas téner d'en pè, quilhat, -ada adj, plantat, -ada adj ; mettredebout : quilhar vt ADL ; rester ou attendredebout : plantar vi Da que plantes ? Omelhièr (Auvergnat)
emboutm.racòrd, capçau GRei Bèthvéder (gascon)
deboutadv.
  • 1. dret,a ; de pè(s) ; de capsús ; cap ensús ; estant,a ; a las estanças ; apitat,-ada ; quilhat,-ada.
    ◊ mettre ~ : quilhar ; apitar. ∫ (interj., ~ !) haut ! ; de pès ! cap ensús !
  • 2. (expr.)
    ◊ reste ~ : està-te dret !
    ◊ il se tient ~ à la fenêtre : que’s tien dret\ que s’està\ qu’estanteja\ qu’ei estant a la frinèsta.
    ◊ le petit se tient ~ sans le trotteur : lo nèn que s’està shens estantèr.
    ◊ je suis resté une heure ~ : que soi estat ua òra a las estanças.
    ◊ il restait là ~ à me regarder : que s’estava aquí a m’espiar.
    ◊ il est ~ tous les matins à cinq heures : qu’ei de pès\ de capsús\ de cap ensús tot matin a las cinc.
    ◊ voyager ~ : viatjar dret.
    ◊ station ~ pénible : estança penibla.
    ◊ nous sommes restés ~ toute la nuit : que ns’èm estats tota la nueit.
    ◊ dormir ~ : dromir de cap ensús.
    ◊ mettre une chaise ~ : quilhar ua cadièra.
    ◊ les murailles sont toujours ~ : las murralhas s’estàn tostemps dretas.
  • 3. (expr. fig.)
    ◊ mourir ~ : morí’s a l’òbra ; morí’s dret.
    ◊ mettre une affaire ~ : apitar un ahar.
    ◊ ce projet ne tient pas ~ : aqueth projècte non tien pas.
    ◊ naviguer vent ~ : navigar vent en contra.
    ◊ une histoire à dormir ~ : ua istòria de cuja.
Per Noste (gascon)
deboutadv.de pès, dreit Lagarde (languedocien)
deboutadv.
  • d'en pès ; drech (adj. m.), drecha (adj. f.) / dempie (adj. m.), dempiera (adj. f.) {Haut-Limousin} ; plantat (adj. m.), plantada (adj. f.) ; pincat (adj. m.), pincada (adj. f.) {Périgourdin, Bas-Limousin}
  • debout ! : d'en pès ! / d'aut !
Lexique limousin
deboutadv.dret.Atau que's ditz (gascon)
deboutadv
  • drech / dreit, quilhat
  • vent debout vent contrari, vent d'avant
  • mettre debout quilhar
  • il était debout à six heures èra levat a sièis oras
  • interj d'aut ! an ! de pè ! subre !
Laus (languedocien)
emboutnmdolha (f), viròla (f), anèla (f).Laus (languedocien)
deboutadv
  • (après un v. d'état): drech [adj]. Etre / (se) mettre / rester / (se) tenir # : èstre / (se) metre / restar / (se) tenir drech. Elle est # : Es drecha [frg. droit]
  • (autres v.): de drech [loc adv] [inv.]. Manger / Parler / Travailler / Voyager # : manjar / parlar / trabalhar / viatjar de drech.
  • dormir # : dormir de drech / dormir drech.
  • (interj): d'aut ; auça-te / auçatz-vos ; dreiça-te / dreiçatz-vos.
  • (marine). Vent # : vent contrari ; vent d'a proa ; vent davant.
  • avoir le vent # : anar còntra vent.
CREO Provença (provençal)
deboutad.de pè, dret,a, quilhat -adaRei Bèthvéder (gascon)
emboutm.capçau.Per Noste (gascon)
emboutnm.chap (m.)Lexique limousin
deboutadv drech.Faure (vivaro-alpin)
aboutervt.encapçar.Per Noste (gascon)
aboutirv.abotirLexique limousin
aboutirv.(~ à / dans) anar a ; (réussir) arribar aRei Bèthvéder (gascon)
aboutirv.
  • 1. (gén.) arribar en cap.
  • 2. (parvenir au but d’un parcours) (ar)recotir ; perviéner ; arribà’n.
    ◊ où veux-tu ~ : on vòs arribà’n ?
    ◊ les traces aboutissaient à un point d’eau : las tralhas arrecotivan a ua gauba.
    ◊ ils aboutirent dans un village : qu’arrecotín en un vilatge.
  • 3. (se terminer) arribar ; miar ; acabà’s.
    ◊ cette rue ~ sur une petite place : aquera arrua que s’acaba sus ua plaçòta.
  • 4. (fig.)
    ◊ ces querelles n’aboutiront à rien : aqueras pelejas non miaràn ad arren.
  • 5. vi. (avoir finalement un résultat) arribar au cap. → réussir.
    ◊ les recherches ont ~ : los recèrcs que son arribats au cap.
    ◊ ils ont ~ : que s’i son escaduts ; que’n son arribats en cap | que’n son vienuts en cap.
Per Noste (gascon)
aboutirv abotir, menar.Faure (vivaro-alpin)
aboutirv.abotir, menar * cela n’aboutit à rien aquò aponcha pas un fus Lagarde (languedocien)
aboutirvt/iabotir (-iss-) ADL. Omelhièr (Auvergnat)
aboutirvt
  • ind (à, dans) 1 anar (a), s'acabar (a)
  • le chemin aboutit au village lo camin mena al vilatge
  • 2 (réussir) capitar, arribar (a)
  • vi aver una sortida, una eissida, capitar, escaire : le projet n'aboutit pas lo projècte capitèt pas, menèt pas a res.
Laus (languedocien)
débouténm dr(jugement qui déclare inacceptable une demande en justice) reget.Laus (languedocien)
ébouterv.escapçar Lagarde (languedocien)
aboutirvi.abotir, arribar ath/au cap.Atau que's ditz (gascon)

dicod'Òc

Voir dans le term'Òc

Espace public urbain

Lexique : Comèrci / Commerce

Lexique : Petita enfança / Petite enfance

Smartphones

dicod'Òc & verb'Òc pour smartphone

Android

Clavier prédictif en occitan

Orthographe

Correcteur orthographique en occitan