Lettre de liaison :

Dictionnaire occitan

Résultats de la recherche (391) :

fur (au) et à mesure que loc. adv. a proporcion que, a dicha que, a mesura que ; a de reng (M).Faure (vivaro-alpin)
démesurenf desmesura.Faure (vivaro-alpin)
censurenf censura.Faure (vivaro-alpin)
assurer (s')v s'assegurar.Faure (vivaro-alpin)
mesureurnm mesuraire.Faure (vivaro-alpin)
tonsurerv coronar, tonsurar.Faure (vivaro-alpin)
brisurenf rompura, brisura, copura, trenchura.Faure (vivaro-alpin)
blessurenf nafra, plaga, blessura.Faure (vivaro-alpin)
cassurenf rompura, copura, brisure, bercha ; casseira (FB).Faure (vivaro-alpin)
mesurerv mesurar.Faure (vivaro-alpin)
vomissuref.vomidura, regantadís Lagarde (languedocien)
mesureurnm mesurador, mesuraire, pagelaire.Laus (languedocien)
évasurenfboca, envasament (m).Laus (languedocien)
plissurenf(ensemble de plis) plecadura.Laus (languedocien)
ébrasurenfescansonament.Laus (languedocien)
blessurenf
  • 1 nafra, nafradura, ferida
  • 2fig ofensa.
Laus (languedocien)
assurervt
  • assegurar, acertar (è), afortir
  • vp s'assegurar (contre un risque).
Laus (languedocien)
rassurervtrassegurar, tranquillisar.Laus (languedocien)
tissurenf teissum (m), teissura, telatge (m).Laus (languedocien)
mesurervt
  • mesurar
  • palmar, pagelar (è)
  • (jauger, sonder) escandalhar
  • mesurer ses paroles moderar sas paraulas
  • (rationner) plànher, racionar
  • vp se mesurar.
Laus (languedocien)
fressurenfcoradilhas (f pl), meginas (f pl).Laus (languedocien)
voussurenf archarc de vòlta.Laus (languedocien)
présurervt calhar (avec la présure), empresurar.Laus (languedocien)
scissurenf anatascleta, fendilha.Laus (languedocien)
démesuré, -eadjdesmesurat, -ada, demasiat, -ada.Laus (languedocien)