Dictionnaire occitan

Résultats de la recherche (72) :

reprochervreprochar [ò/o].CREO Provença (provençal)
approchervt.apressar ; aprochar ; acercar {Aspe}.Per Noste (gascon)
reprocherv reprochar, rancurar.Faure (vivaro-alpin)
reprochervt.(ar)reprochar, arcastar.Atau que's ditz (gascon)
reprochervt
  • reprochar (ò)
  • vp se reprochar.
Laus (languedocien)
rapprochervt.apressar, aprochar, (ar)rapressar, (ar)raprochar.Atau que's ditz (gascon)
rapprocherv raprochar.Faure (vivaro-alpin)
rapprocherv.(r)apressar (è), (r)aprochar (ò) [tch]Rei Bèthvéder (gascon)
rapprochervt.
  • 1. (mettre plus près de qqn, de qqch) apressar ; aprochar. → approcher.
    ◊ rapproche le banc de la table : aprèssa lo banc de la taula.
  • 2. (faire approcher d’un temps, d’un état à venir) apressar.
    ◊ ~ une échéance : apressar un tèrmi.
  • 3. (disposer des personnes à des rapports amicaux) har juntà’s ; desespaçar.
    ◊ la solitude ~ les hommes : la soletat que hè juntà’s los òmis.
  • 4. (rattacher, associer par des rapports) arreligar ; apariar.
    ◊ ce sens est à ~ du précédent : aqueste sens qu’ei d’estar arreligat dab lo precedent.
Per Noste (gascon)
rapprocherv.raprochar Lagarde (languedocien)
rapprochervt
  • 1sarrar, aprochar (ò)
  • 2 rapprocher de comparar amb, metre a costat de
  • vp se sarrar.
Laus (languedocien)
rapprocherv
  • raprochar [ò/o]
  • se # : se raprochar (se sarrar).
CREO Provença (provençal)
rapprocher (se)vp.
  • 1. (venir plus près, devenir plus proche, tendre à être plus près de) apressà’s ; hà’s ençà.
    ◊ ~-toi : hè’t ençà.
    ◊ le tonnerre se ~ : lo perigle que’s hè ençà.
    ◊ se ~ de son but : apressà’s de l’amira.
  • 2. (fig., en venir à des relations plus confiantes) aviéner-se’n.
    ◊ il s’est ~ des plus radicaux : adara que se n’avien dab los mei radicaus.
Per Noste (gascon)
rapprocher (se)vps’aturar Ieu z-ame pas dançar com'aquò, z-ame dançar aturat (Lo Bru), s’acarrar de Acarra-te de ieu (A. Delrieu). Omelhièr (Auvergnat)
contre-approchesnf plcontraatacas.Laus (languedocien)
approcher (s') pour observerv s'aluscar (v).Faure (vivaro-alpin)
trentaine (approcher la)v trentenejar.Faure (vivaro-alpin)
rapprochementm.
  • 1. (action de rapprocher, de se rapprocher) apressada f. ; atocada f. ; tòca-tòca f.
  • 2. (établissement d’un contact, de relations) apressada f. ; acomodament.
  • 3. (action d’associer, de comparer) comparèr ; ligam. → comparaison.
    ◊ ~ de mots : comparèr de mots.
    ◊ je n’avais pas fait le ~ : n’aví pas hèit lo ligam. → rapport, lien.
Per Noste (gascon)
rapprochementnm
  • 1 mesa de prèp, apròchament
  • 2 mesa en contacte
  • 3 fig reconciliacion
  • 4 comparason, mesa en relacion.
Laus (languedocien)
rapprochementm.rapròchament Lagarde (languedocien)
rapprochementnm raprochament.Faure (vivaro-alpin)
rapprochementnmraprochament m.CREO Provença (provençal)

dicod'Òc

Voir dans le term'Òc

Istòria-Geografia

Smartphones

dicod'Òc & verb'Òc pour smartphone

Android

Clavier prédictif en occitan

Orthographe

Correcteur orthographique en occitan