Dictionnaire occitan

Résultats de la recherche (10000) :

succinct, succinctea.cort, corta ; brèu, brèva
  • gasc : brac, braca
Basic (commun gasc-lang)
brasnm
  • braç m[ts]. Se casser le # : Se rompre lo braç. Les # d'un fauteuil : Lei braç d'un fautuelh. Un # de mer : Un braç de mar.
  • mon # droit [sf]: Mon braç drech.
  • marcher bras dessus, bras dessous : anar en bracetas.
  • donner le # à : menar en bracetas ; menar sota lo braç.
  • porter dans ses # : portar a la braceta [à # le corps]
  • les # m'en tombent : lei braç me tomban.
CREO Provença (provençal)
beuglementnm bram, bramadís (nm) ; bramariá, bramadissa (nf). Sonar lo bram (Han).Faure (vivaro-alpin)
bruyèref.(bot., Erica sp.) brana. ; bruc m. ∫ (~ mélangée aux ajoncs) bròc m. {L., Big.}.
◊ lieu où pousse la ~ : branar m. ; branissa ; brucar m.
◊ couvert de ~ : branós,-osa ; branut,-uda ; branassut,-uda. ‹ Le t. panocc. bròc désigne l’épine et généralt la plante épineuse. → ajonc, brande.
Per Noste (gascon)
branlenm
  • 1 brandida (f)
  • 2 (danse) brandon, bràndol
  • 3 balanç, brand, bràndol, balandran
  • mettre en branle metre en movement, aviar, amodar (ò).
Laus (languedocien)
branchef.branca * petite ~ branquilh m. * petites branches ramilha f. * maîtresse ~ marc m.
pousser des branches brancar
ensemble de fruits portés par une ~ m. brancat
Lagarde (languedocien)
braderv soldar, baratar, liquidar, bradar. : bragueta, pisseta ; breieta, braieta (FB).Faure (vivaro-alpin)
brasm.braç * à force de ~ a plec de braç * les ~ m’en tombent los braces me’n tomban * à ~ le corps a bèl braçat * aller ~ dessus ~ dessous anar braç e braç, anar braç en quèrba * en ~ de chemise en còs de camisa, en marga de camisa Lagarde (languedocien)
branchenf
  • 1 branca
  • maîtresse branche branca maire, marc (m)
  • 2 braç (d'un fleuve).
Laus (languedocien)
braisenf brasa ; braisa [braïsa].Faure (vivaro-alpin)
braserv brasar, brasejar, brasear.Faure (vivaro-alpin)
beuglementm.bram(at) ; uglet ; esbreit ; arremusclet. ∫ (~ long) bramada f. ∫ (beuglements répétés) bramadís ; barramèra f. ; bramèra f.Per Noste (gascon)
braimentm.bram | bramar. ∫ (prolongé) bramada f. ; rainada f. ∫ (très bref) bramet ; rainet.Per Noste (gascon)
brasierm.brasèr.
  • 1. (~ ardent) carboar | carbolhar | carbotar ; brasilhar ; horguèir ; hoselh | hosilh.
  • 2. (~ éteint, cendrier) brasar | brasèr | brasilh.
Per Noste (gascon)
brasm.
  • 1. (membre) braç, plur. los braç | los braces.
    ◊ il a de longs ~ : qu’a braça | qu’a bèra braça.
    ◊ étendre les ~ : espartir los braç.
  • 2. (~ d’une rivière) branca f.
  • 3. (~ de levier) caplhèva f.
  • 4. (expr.)
    ◊ tenir, porter dans ses ~ : portar\ tiéner au braçat ; portar\ tiéner a la braça.
    ◊ Maman, prends-moi dans tes ~ : Mamà, hè’m la hapa.
    ◊ tomber dans les bras l’un de l’autre : abraçà’s ; gahà’s au braçat.
    ◊ aller ~ dessus ~ dessous : anà’n braç e braç.
    ◊ se réfugier dans les bras de la mère : endostà’s au sobac de la mair.
    ◊ croiser les ~ : plegar los braces.
    ◊ faire un ~ d’honneur : har la higa.
    ◊ en ~ de chemise : en camisas ; en sajos.
    ◊ couper ~ et jambes : esbraçar e escamar.
    ◊ baisser les ~ : acatar | acatà’s.
    ◊ à ~ ouverts : a braç alargats \alandats.
    ◊ ouvrir les ~ à quelqu’un : dar l’aland deus braç a quauqu’un ; alandar los braç a quauqu’un.
    ◊ transporter à bout de ~ : portar a fòrça de braç.
    ◊ à ~ raccourcis : a trucaquilhas.
    ◊ à tour de ~ : a braç virat | a talh virat.
    ◊ à ~ le corps : a braçacòs ; a tot braçat.
  • 5. (fig., avoir le ~ long, être influent)
    ◊ il a le ~ long : qu’a lo braç long | que tien la coda de la padèra | qu’a de bonas emparas \de bons pairins.
Per Noste (gascon)
braveadj
  • 1 (courageux) coratjós, -osa, valorós, -osa, bravaire, -a
  • faire le brave far lo dur, far lo regde, bragar
  • 2 (gentil) brave, -a : un brave homme un brave òme.
Laus (languedocien)
braillerv bramar, bradalar, criar, badar, braiar.Faure (vivaro-alpin)
branlantadjbrandant ; que branda. Une table #e : Una taula brandanta / que branda.CREO Provença (provençal)
dessousadv.dejós * aller bras dessus bras ~ anar braç e braç, anar braç en quèrba || m. ~ de
plat paratoalha * connaître le ~ des cartes saber ont lo diable fa fòc
Lagarde (languedocien)
beuglementnmbramadís, bram, bramal. Laus (languedocien)
brassardm.braçau, braçard FRei Bèthvéder (gascon)
brasserief.
  • lang : braçariá
  • gasc : braceria
Basic (commun gasc-lang)
bruirev brusir, brunhir, bronzir, bronzinar ; brure (M) ; bordoirar (Han).Faure (vivaro-alpin)
branlementnm brandament, brandussatge (nm) ; brandaa, gancilhaa (nf).Faure (vivaro-alpin)
pantalonnmesbrajas/brajas (braias) nf pl ADL ; une paire de pantalons : un parelh d’esbrajas/brajas ALL ; pantalon de dessus, pour traire : brajals/brajaus nm pl ALL ; mettre son pantalon : se brajar vp ADL ; enlever son pantalon : tombar las esbrajas/brajas. Omelhièr (Auvergnat)

dicod'Òc

Voir dans le term'Òc

Smartphones

dicod'Òc & verb'Òc pour les mobiles

Android

Clavier prédictif en occitan
Clavier prédictif en occitan

Orthographe

Correcteurs orthographiques en occitan
Correcteurs orthographique en Occitan