Dictionnaire occitan

Résultats de la recherche (10000) :

boutonnmde vêtement : boton ADL ; bouton sur la peau : boton ADL Un boton boton pelh nas ; bouton floral ou de pointe de branche : broton FLO. Omelhièr (Auvergnat)
brumef.
  • 1. (gén.) bruma.
  • 2. (~ légère) brumei m.
  • 3. (~ épaisse) brumassa.
  • 4. (~ passagère) brumejada.
    ◊ un temps de ~ : ua brumejada.
Per Noste (gascon)
ballottervt
  • saquejar, brandussar, bassacar
  • vi trantolar (ò), brandar, chambotar (ò), trantalhar.
Laus (languedocien)
blanca.blanc * à barbe blanche barbablanc * à cheveux blancs pelblanc * ~ comme un drap [Q.] blanc coma un ciri * avoir carte blanche aver los quatre pès blancs
de but en ~ de but en barra
chauffer à ~ rosentir || m. blanc
d’un beau ~ blanquinèl * d’un ~ éblouissant bleuge * d’un ~ sale blanquinard * d’un ~ terne blanquinós * tirer sur le ~ blanquejar * ~ d’oeuf clara f., glària
Lagarde (languedocien)
bruyèrenf
  • bruc, brusc m.
  • (grande #): bruga f.
CREO Provença (provençal)
culotté, -eadj braiat, -aa ; embraiat, -aa ; braietat, -aa.Faure (vivaro-alpin)
bridervt.
  • 1. (passer la bride) (em)bridar ; passar la brida.
    ◊ action de ~ : bridatge m. ; bridada f.empêcher, entraver.
  • 2. (mettre une bride à un sabot) gansolar ; cisclar ; armelar {Aure}.
Per Noste (gascon)
agiterv agitar, bolegar, boligar, brandar, brandolhar, s'espòussar. Chau bolegar lof en sus lo prat per que sechi.Faure (vivaro-alpin)
branchu,eadj.brancut,-uda ; arramat,-ada ; arramut,-uda ; ramalhut,-uda ; balancut,-uda. ∫ (qui a de grosses branches) barrolhut,-uda | borrolhut,-uda. ∫ (pourvu de petites branches) ramilhut,-uda.Per Noste (gascon)
houssoirm.
  • 1. (balai de branchages) escoba gròssa f.
  • 2. (balai de bruyère) escoba de brana f.
  • 3. (balai de fétuque) escoba d’aubiscon f.
  • 4. (balai de plumes) plumaish.
Per Noste (gascon)
miettenfbriga, brisa ˜ briá f.CREO Provença (provençal)
barrissementm.bram. ∫ (~ prolongé) bramada f.Per Noste (gascon)
inoffensif, inoffensivea.(personne ou animal) brave, bravaBasic (commun gasc-lang)
brasserv.(bière) braçarBasic (commun gasc-lang)
brinnm
  • 1 (d'herbe, de plante) pel, brot
  • brin de paille palheta (f)
  • 2 (de corde) fial, brin
  • 3 (un petit peu) un brin de una brica de, un bricon de, una brina de
  • un beau brin de fille un polit tròç de filha, una polida esclapa de filha.
Laus (languedocien)
bougrenm bogre. Bogre d’ase (injuriaux). Sias un bòn bogre (brave garçon).Faure (vivaro-alpin)
écartervescartar [vtp][ts]. # les bras (qqn): Escartar lei braç (quauqu'un).CREO Provença (provençal)
brancardnm
  • 1 (civière) litièra/lichièra (f)
  • baiard, civièra (f)
  • 2 (d'une charrette) brancat, braç.
Laus (languedocien)
bref, brèvea.brac,a, cort,a, brèu -èvaRei Bèthvéder (gascon)
narguerv morgar, bravar, bravejar, provocar, desfisar, nargar.Faure (vivaro-alpin)
bruyant, -eadj brusent, -a ; brusissent, -a ; bronzissent, -a.Faure (vivaro-alpin)
bruirevi
  • brusir, brugir, brogir
  • mormolhar (o), mormolhejar.
Laus (languedocien)
bruissementnm
  • brusiment, brusor (f), brujor (f)
  • mormolh.
Laus (languedocien)
culottef.bragas f. pl., braietas f. pl. Lagarde (languedocien)
bractéenfbot bractèa.Laus (languedocien)

dicod'Òc

Voir dans le term'Òc

Smartphones

dicod'Òc & verb'Òc pour les mobiles

Android

Clavier prédictif en occitan
Clavier prédictif en occitan

Orthographe

Correcteurs orthographiques en occitan
Correcteurs orthographique en Occitan