Dictionnaire occitan

Résultats de la recherche (7874) :

essuie-mainm.
  • lang : boissamans ; eissugamans
  • gasc : boishamans ; eishugamans
Basic (commun gasc-lang)
bruyèrenf bot
  • bruc (m), bruga, brusc (m), brossa, branda
  • bruyère arborescente bruga blanca
  • bruyère à balai (Erica scoparia) bruc (m), bruga negra
  • terrain où poussent les bruyères bruguièra, brugairàs, brossièr.
Laus (languedocien)
buism.
  • lang : bois
  • gasc : boish
Basic (commun gasc-lang)
bovidésnm plbovins nmpl boïns, boïna (fs).Laus (languedocien)
fermier, fermièremf.
  • lang : bordièr, bordièra
  • gasc : bordèr, bordèra
Basic (commun gasc-lang)
bosselé, bosseléea.
  • lang : bocilhut, bocilhuda
  • gasc : bonhut, bonhuda
Basic (commun gasc-lang)
buism.bois * lieu couvert de ~
m. boissièra f.
Lagarde (languedocien)
bouillirvi
  • bolhir / bolir, bólher
  • commencer à bouillir prene lo bolh, rire.
Laus (languedocien)
bouleaunmbetz/beç ADL ; bois de bouleaux : beçada nf ADL. Omelhièr (Auvergnat)
forestier, forestièrea./mf.forestièr, forestièra
  • lang : boscassièr, boscassièra
  • gasc : boscassèr, boscassèra
Basic (commun gasc-lang)
busserolenfbot boisseròla.Laus (languedocien)
boursenf
  • 1 borsa, saconèl (m)
  • 2 (d'études) borsa
  • 3les boursesanat la borsonada
  • 4 bourse de Commerce lòtja
  • 5 la Bourse (marché des valeurs) la Borsa.
Laus (languedocien)
boutonnmde vêtement : boton ADL ; bouton sur la peau : boton ADL Un boton boton pelh nas ; bouton floral ou de pointe de branche : broton FLO. Omelhièr (Auvergnat)
bourgeonnmcreis ADL, boton ; bourgeon naissant : brochin ADL ; bourgeon de vigne... : borron. Omelhièr (Auvergnat)
bordnm
  •   (côté d'un bateau) bòrd
  • (d'un chemin) rasa (f)
  • (d'une rivière) riba (f), ribairés
  • (d'un champ, d'un bois, etc.) broa (f), marge, orièra (f)
  • (bord non travaillé d'un champ) talvèra (f)
  • (d'une feuille, d'une étoffe) bòrd, marge
  • (d'un vase) òrle, bèrle
  • (du lit) esponda (f)
  • loc div bord à bord loc adv ras e ras
  • à pleins bords loc adv a versar, a s'asondar
  • à bord loc advmar a bòrd, sus bòrd
  • vaisseau de haut bord, de bas bord vaissèl de naut bòrd, de bas bòrd
  • être du bord de quelqu'un aver las meteissas idèas que qualqu'un.
Laus (languedocien)
souffleurmf.
  • lang : bofaire (m), bofaira (f) ; bufaire (m), bufaira (f)
  • gasc : bohaire (m), bohaira (f)
Basic (commun gasc-lang)
tuméfié, tuméfiéea.bodonhat, bodonhada
  • lang : bodenfle, bodenfla
  • gasc : tumat, tumada
Basic (commun gasc-lang)
boletnm
  • bot bolet, cep, bruguet
  • bolet tête de nègre cropanegre (Boletus aereus).
Laus (languedocien)
boisnm(matière) : boasc nm ADL ; petit bois pour allumer le feu : brochilhada nf LBR ADL ; bois en partie brûlé : chamàs nm LBR ADL ; bois d'oeuvre : fusta nf PCD ; ensemble des bois d'une construction : fustatge nm PCD ; travailler le bois : chapusar vt LBR, fustejar vt LBR Quand òm vòl faire un mòble, òm fusteja, n-òm ditz : vase fustejar un pauc. Omelhièr (Auvergnat)
bourrichenfbanasta, panièra, bajaula, boirica, borricha. Laus (languedocien)
bon, bonneadjbòn, -a (bon, -a) Un bòn copin, bòn paire, una bòna maire, la part z-es bòna. Prononcer \"bòn\" quand l’adj est devant le nom et \"bò\" quand il est derrière : lo pan z-es \"bò\". De bòn pan. Quò es \"bò\". Per tot de \"bò\" (A. Delrieu), fin, -a Quò n’es i-una, una fina ! : quò es una nòva interessanta (A. Delrieu). Omelhièr (Auvergnat)
bougre, -essen
  • pop bogre, tipe, bojarro
  • bougre de bogre de, espècia de
  • interj bogre, vièt-d’ase, otre.
Laus (languedocien)
buisnmbot bois.Laus (languedocien)
bouillonm.bolhon * à gros bouillons a bèls bolhs, a bèlas ondas Lagarde (languedocien)
boqueteaunmbosqueton, boscatèl, bosquilhon. Laus (languedocien)

dicod'Òc

Voir dans le term'Òc

Smartphones

dicod'Òc & verb'Òc pour les mobiles

Android

Clavier prédictif en occitan
Clavier prédictif en occitan

Orthographe

Correcteurs orthographiques en occitan
Correcteurs orthographique en Occitan