Dictionnaire occitan

Résultats de la recherche (7874) :

bonnm com bon : bon du trésor bon del Tresaur.Laus (languedocien)
champm.camp * grand ~ campàs * ~ d’avoine civadar, civadièra f. * ~ de blé bladièra f. *
~ de bruyère brugal, brugalièra f.
~ de fèves favaral * ~ de luzerne
auserdat * ~ de maïs milhièra f. *
~ de pois pesièra f. * ~ de seigle
segalièra f. * ~ ensemensé semenat * ~ de bataille camp batalhièr, prat batalhièr * ~ de foire fieral * de ~ de cantèl * bord du ~ m. aurièra f., cance ; (non
labouré) contornièra f., talvèra f. * C
à travers champs per òrta * à tout bout de ~ a tot moment
Lagarde (languedocien)
hachef.pigassa, destral * manier la ~ pigassejar *
travailler le bois à la ~ pigassar
Lagarde (languedocien)
tableaum.tablèu || (peinture) quadre * ~ de bord taula de bòrd
f. * ~ de marque mercador
Lagarde (languedocien)
fusainnm
  • 1bot bonet de prèire, bonet de capelan
  • 2 (pour dessiner) carbon.
Laus (languedocien)
boutonnm
  • l (plante) boton, brot
  • 2 (de vêtement) boton
  • 3techn boton
  • 4 (sur la peau) biçòl, granet
  • 5 (porte) poma (f).
Laus (languedocien)
bourgeonm.brot, borron, boton Lagarde (languedocien)
bouvierm.
  • lang : boièr
  • gasc : boèr
Basic (commun gasc-lang)
bonnetm.boneta f. * être deux têtes sous le même ~ èsser cuol e camisa bonsoir bonser, bon vèspre Lagarde (languedocien)
nettenf ornit bois de bèc roge.Laus (languedocien)
futaillenf
  • (récipient en bois pour le vin) bota, barrica, vaissèl (m)
  • (sens collectif) vaissèla.
Laus (languedocien)
bâtonnmbaston ADL ; bâton long et mince : bilha nf ; bâton long et rigide : barra nf LBR ADL ; bâton épais : barron nm ; bâton pour frapper : pal/pau ADL Am'aquelhs efants, chau tojorn agússer lo pau levat (A. Delrieu), barrisson ADL ; gros bâton pour frapper : tison nm LBR ADL Un tison quò es un baston un pauc gròs per tustar lo monde, quò es pas un 'stambèl, qu’aquò quò es per menar las bèstias ; bâton pointu pour lier les gerbes : liador ADL. Omelhièr (Auvergnat)
bovina.boïn, bovin Lagarde (languedocien)
bas, basseadj
  • 1 bas, bassa
  • 2mus grèu, -èva
  • 3loc div à voix basse a mièja votz
  • bas âge primièra enfància
  • basse mermar baissa, marèa bassa
  • bas latin bas latin
  • le bas peuple lo bas pòble
  • marcher la tête basse anar capbaissat, capclin
  • avoir la vue basse èsser sup
  • adv bas
  • en bas enbàs, debàs, aval
  • à bas ! interj fòra ! defòra ! vira !
  • il est bien bas es plan bas.
Laus (languedocien)
aubainef.bona fortuna
  • lang : bona escasença
  • gasc : bona escadença
Basic (commun gasc-lang)
fermier, -ièren borièr, -a, boriaire, -a, bordièr, -a.Laus (languedocien)
bagagem.bagatge * plier ~ plegar botiga Lagarde (languedocien)
niquerv.(familier)
  • lang : bicar
  • gasc : borrar
Basic (commun gasc-lang)
rugirv.bramar
  • lang : rugir
  • gasc : ruglar ; borruglar
Basic (commun gasc-lang)
banal, banalea.banal, banau (mf.), banalaBasic (commun gasc-lang)
bannièref.
  • lang : bandièra
  • gasc : bandèra/banèra
Basic (commun gasc-lang)
brutal, brutalea.brutal / brutau (mf.), brutalaBasic (commun gasc-lang)
fâcherienf
  • lanha, biscariá
  • (bouderie) fonhariá.
Laus (languedocien)
bonjournm
  • bonjorn, adieu (fam)
  • dire bonjour à donar lo bonjorn a, saludar.
Laus (languedocien)
bruyant, -eadj
  • 1 (où il y a du bruit) brusent, -a, plen de bruch, bronzissent, -a, brugidor, -a
  • 2 (qui fait du bruit) que mena çaganh, tarabastejaire, -a.
Laus (languedocien)

dicod'Òc

Voir dans le term'Òc

Smartphones

dicod'Òc & verb'Òc pour smartphone

Android

Clavier prédictif en occitan

Orthographe

Correcteur orthographique en occitan