Lettre de liaison :

Dictionnaire occitan

Résultats de la recherche (36) :

poudref.podra (francisme)
  • lang : polvera
  • gasc : prova
Basic (commun gasc-lang)
poudrenf
  • polvera, polsa, podra (fr)
  • en poudre en polvera
  • vif comme la poudre viu coma un estervelh
  • mettre le feu aux poudres faire tot petar (fam)
  • il n’a pas inventé la poudre portarà pas las cauças d’un notari
  • prendre la poudre d’escampettefig/fam fúger, far de rabas, rasclar.
Laus (languedocien)
poudrenf.podra.Atau que's ditz (gascon)
poudref.podra FRei Bèthvéder (gascon)
poudrenf
  • podra f ; pouvera f.
  • jeter de la # aux yeux : gitar / mandar de podra ais uelhs.
  • prendre la # d'escampette : prendre d'aquela èrba.
CREO Provença (provençal)
poudrenf podra, polvera, pòuvera, pòussa.Faure (vivaro-alpin)
poudref.prova ; porla ; pov ; polvera (lang.) ; podra (frc.). → poussière.
◊ vif, vive comme la ~ : viu,-iva com un peish.
◊ jeter de la ~ aux yeux : getar péber aus uelhs ; tribalhar com un engeulaire.
◊ réduire en ~ : esbrusir | esbrusar ; trusar.
◊ sucre en ~ : sucre fin \molut.
◊ chocolat en ~ : chocolat molut.
◊ lessive en ~ : leishiva en prova \polvera.
◊ ~ de perlimpinpin : → perlimpinpin.
◊ prendre la ~ d’escampette : tirar aus escampats. → escampette.
◊ ~ à canon : prova\ polvera de canon ; explosiu de canon m.
◊ il a mis le feu aux ~ : qu’ac a tot en·huecat.
◊ cela se répandit comme une traînée de ~ : qu’estó com un eslam de prova.
◊ faire parler la ~ : har parlar las armas.
◊ cela sent la ~ : que put au cremat.
◊ il n’a pas inventé la ~ : n’a pas hèit la lua ni los lugrans ; n’a pas hèit los uelhs en un gat.
Per Noste (gascon)
poudrenfpodra LBR. Omelhièr (Auvergnat)
poudref.podra, polvera * il n’a
pas inventé la ~ levarà pas jamai
los pesolhs a las favas, a pas P
copat las dents a las granhòtas,
es pas el que dirà ont nisan los faucilhs
Lagarde (languedocien)
poudrenf.
  • podra / pouvera
  • il n'a pas inventé la poudre : a pas inventat l'aiga sucrada
  • jeter de la poudre aux yeux : enviblar
Lexique limousin
poudrerv podrar, polverar, pòuverar, empòuverar.Faure (vivaro-alpin)
poudrervtempolverar (e), enfarinar, podrar (o) (fr).Laus (languedocien)
poudrervt.emprovar | emprovir ; (em)podrar (frc.).
◊ se ~ : emprovà’s | emproví’s ; podrà’s (frc.).
Per Noste (gascon)
poudreuxadjpodrós ; pouverós.CREO Provença (provençal)
poudreuxa.poscós, polverós Lagarde (languedocien)
poudrettenfpodreta, fems trissat en polvera.Laus (languedocien)
poudrerienfpolverièra, fabrica de polvera.Laus (languedocien)
poudrerief.fabrica d’explosius.Per Noste (gascon)
poudreux, -euseadj
  • polverós, -osa
  • neige poudreuse nèu brenosa.
Laus (languedocien)
poudreux,-euseadj.provassós,-osa ; p(r)overós,-osa ; provós,-osa. → poussiéreux. ∫ f. (neige) nèu brenosa. ∫ f. (agric.) emprovadera.Per Noste (gascon)
poudrerief.(neige chassée par le vent) ventesca.Per Noste (gascon)
poudrettef.engrèish de reciclatge m.Per Noste (gascon)
poudreux, -euseadj possós, -osa ; podrós, -osa ; polverós, -osa.Faure (vivaro-alpin)
coton-poudrem.fulmicoton.Per Noste (gascon)
saupoudrerv.saupicar
  • lang : salpicar
Basic (commun gasc-lang)

Voir dans le term'Òc

Smartphones

dicod'Òc & verb'Òc pour smartphone

Android

Clavier prédictif en occitan

Orthographe

Correcteur orthographique en occitan