Le Congrès permanent de la langue occitane

Lo Congrès est l'organisme interrégional de régulation de la langue occitane. Il rassemble les institutions et les fédérations historiques occitanes et est soutenu par les collectivités et le Ministère de la Culture et de la Communication - DGLFLF.
  • dicod'Òc dicod'Òc
  • tèrm'Òc tèrm'Òc
  • vèrb'Òc vèrb'Òc
  • top'Òc top'Òc
  • express'Òc express'Òc
  • punt de lenga punt de lenga
FR→OC
OC→FR
OC→OC
Historique

Expressions

« Être comme un poisson dans l’eau »

Être comme un poisson dans l’eau

Èsser coma un peis dins l’aiga

punt de lenga

Les alternances consonantiques

Jutges

Alternances consonantiques g/gu, j/g, c/qu en fonction de la voyelle qui suit.

« Jutgi pas lo jutjament d'un jutge »

Actualités

  • All
  • Institution
  • Politiques
  • Publications
  • Recherche
  • Ressources
  • Tout
  • Évènements
  • Défaut
  • Titre
  • Date
  • Aléatoire
load more / hold SHIFT key to load all load all

Mise en lumière

Lo Basic en ligne !

Lo Basic, lexique élémentaire français-occitan du Congrès.

API du Congrès

Développez vos applications avec les données du Congrès.

Tresor dóu Felibrige

Le Tresor dóu Felibrige version numérique avec moteur de recherche.

Base textuelle

Consultez la base textuelle occitane BaTelÒc.

Pour les mobiles

Téléchargez dicod'Òc et verb'Òc sur votre mobile.

Laboratòri

Outil de consultation avancée des lexiques du Congrès.

Dictionnaire Français / Occitan Gascon Toulousain

Diccionari Occitan Gascon ToulousainNom interface dicod'Òc : Rei Bèthvéder (gascon)

Auteur : Nicolau Rei Bèthvéder

Année d'édition : 2004

ISBN : 2-85910-338-4

Editeur : IEO edicions

Remerciements : Nicolau Rei Bèthvéder, IEO 31

Publié avec le soutien de : Département de Haute-Garonne, Département du Tarn et Garonne, ville de L'Isle Jourdain, ville de Saint Lys, Institut d'Etudes Occitanes 31

Version papier en vente chez IEO diffusion.

 

Dictionnaire français-occitan

Diccionari occitan francés de LauxNom interface dicod'Òc : Laus (Languedocien)

Auteur : Cristian Laus

Remerciements : Mme Laus, Institut d'Etudes Occitanes du Tarn.

Publié avec l'aide de : Région Midi-Pyrénées, Département du Tarn.

Version papier en vente chez IEO diffusion.

 

Dictionnaire Français / Occitan (gascon)

Diccionari francés occitanNom interface dicod'Òc : Per Noste (gascon)

Auteurs : Miquèu Grosclaude, Gilabèrt Nariòo e Patric Guilhemjoan

Année d’édition : 2007

ISBN : 978-2-86866-055-8 (volume 1 A-K) et 978-2-86866-056-5 (volume 2 L-Z)

Editeur : Per Noste edicions

 

Remerciements : Gilabèrt Nariòo, Patric Guilhemjoan, Claudette Grosclaude, Per Noste Edicions.

Publié avec le soutien de de : la ville d'Orthez, le Département des Landes, le Département des Hautes-Pyrénées, le Département des Pyrénées-Atlantiques, le Conseil Régional d'Aquitaine, le Conseil Régional de Midi-Pyrénées, le Centre National du Livre, la Délégation générale à la langue française et aux langues de France.

Version papier en vente chez Per Noste.

 

Dictionnaire de base français-provençal

Diccionari Provençal FrancésNom interface dicod'Òc : CREO Provença (provençal)

Auteurs : Elie Lèbre, Guy Martin et Bernard Moulin

Année d’édition : 1992

ISBN : 2-909774-00-7

Remerciements : Bernat Molin, CREO Provença - section Frederic Mistral des Bouches-du-Rhône de l'IEO, l'Institut d'Etudes Occitanes

Publié avec le soutien de : Ville d'Aix, délégation à la culture provençale, Centre d'Etudes Occitanes de l'Université Paul Valéry à Montpellier et l'Institut d'Etudes Occitanes

Version papier en vente chez l'Espaci occitan dels Aups.

 

 

Atau que’s ditz ! Dictionnaire Français –Occitan (Gascon des Hautes-Pyrénées)

Atau que's ditzNom interface dicod'Òc : Atau que’s ditz (gascon)

Auteurs : Bernard Dubarry (Mission « langue et culture occitanes » du Département des Hautes-Pyrénées) et le Comitat dera lenga (Bernard Arrous, Francis Beigbeder, Yves Capdetrey, Jean-François Courouau, Jean-Louis Lavit, Pierre Loubère et Gilles Verdier)

Année d’édition : 1998

ISBN : 2-9509030-9-6

Editeurs : Département des Hautes-Pyrénées, association « Parlem ! »

Version papier en vente chez IEO diffusion.

 

 

Diccionari Alpin d’Òc

Diccionari Alpin d'ÒcNom interface dicod'Òc : Alpin d’Òc (vivaroaupenc)

Auteur : Andrieu Faure

Année d’édition : 2009

Remerciements : Andrieu Faure

Version papier en vente chez l'Espaci occitan dels Aups.

 

Petit dictionnaire français-occitan d'Auvergne

Petit dictionnaire français-occitan d'AuvergneNom interfacd dicod'Òc : Omelhièr (auvergnat)

Auteur : Cristian Omelhièr

Année d'édition : 2004

Edition Ostal del libre - Collection Parlem

Version papier en vente chez Découvertes occitanes

 

La Palanqueta : Dictionnaire Occitan-français Français-Occitan

La PalanquetaNom interface dicod'Òc : Lagarde (languedocien)

Auteur : André Lagarde

Année d'édition : 2012

Édité en version papier : Toulouse, SCÉREN-CNDP-CRDP Académie de Toulouse, DL 2012, cop. 2012, cop. 1996 (31-Toulouse), ISBN 978-2-86565-465-9.

Commander la version papier

 

Lo Basic, lexique élémentaire français-occitan, version provisoire (lettres A-K)

Nom interface dicod'Òc : Basic / A-K (comun gasc. leng.)

Direction scientifique : M. Romieu, vice-président du Conseil linguistique

Équipe scientifique : M. Romieu, vice-président du Conseil linguistique, P. Pojada, membre du Conseil linguistique

Coordination, référent pédagogique : G. Mercadier, président du Congrès permanent de la lenga occitana

Lexicographie : V. Rivière, Fl. Marcouyre, C. Chapduelh, membre du Conseil linguistique, A. Escudé , D. Fabié, E. Fraj, membre du Conseil linguistique, S. Pugin, C. Valmary, P. Sebat, G. Mercadier.

Relecture, corrections : V. Rivière, C. Chapduèlh, M. Romieu

Développement e traitement des données : D. Château-Anaud

Harmonizacion des données : Aure Séguier

Avec le soutien de : Eurorégion Aquitaine-Euskadi, Université Toulouse Jean Jaurès

 

Dictionnaire français-occitan limousin

Nom interface dicod'Òc : Limousin

Coordination : Gilabèrt Mercadièr, President du Congrès

Lexicographie : Danís Chapduelh

Révision, corrections : Cecila Chapduelh, Michèu Chapduelh, Jean-Christophe Dourdet, Rafèu Sichel-Bazin, membres du Conseil linguistique.

Développements, traitement des données : Aura Séguier

 

Office public de la langue occitane Ministèri de la Cultura - DGLFLF Région Auvergne-Rhône-Alpes Departament deus Pirenèus-Atlantics Comuna de Tolosa Departament de las Hautas-Pirenèas Département du Tarn Département de la Dordogne POCTEFA Département du Gers Communauté Pays Basque