Letra de ligason :

Lo Congrès permanent de la lenga occitana

Lo Congrès qu'ei l'organisme interregionau de regulacion de la lenga occitana. Qu'amassa las institucions e las federacions istoricas occitanas e que'u sostienen las collectivitats e lo Ministèri de la cultura e de la comunicacion - DGLFLF.
  • dicod'Òcdicod'Òc
  • tèrm'Òctèrm'Òc
  • vèrb'Òcvèrb'Òc
  • top'Òc top'Òc
  • express'Òcexpress'Òc
  • punt de lengapunt de lenga

FR→OC
OC→FR
OC→OC
Istoric

Expressions

« Voler apréner a sa mair a har dròlles »

Vouloir en remontrer à plus fort que soi.
Vouloir apprendre à un singe à faire des grimaces.

Voler apréner a sa mair a har dròlles

punt de lenga

L'indeterminacion en occitan

Cossí exprimir l'indeterminacion en occitan ?

Ueus

« Òm ne hè pas moleta sens cracar ueus »

Actualitats

  • All
  • Eveniments
  • Institucion
  • Politicas
  • Publicacions
  • Recèrca
  • Ressorsas
  • Tot
  • Default
  • Title
  • Date
  • Random
load more /hold SHIFT key to load allload all

Mesa en lutz

Lo Basic en linha !

Lo Basic, navèth lexic elementari francés-occitan deu Congrès.

API deu Congrès

Desvolopatz las vostas aplicacions dab las dadas deu Congrès.

Tresor dóu Felibrige

Lo Tresor dóu Felibrige version numerica amb motor de recèrca.

Basa textuala

Consultatz la basa textuala occitana BaTelÒc.

Taus telefonets

Descargatz dicod'Òc e verb'Òc au vòste telefonet.

Laboratòri

Utís de consultacion avançada deus lexics deu Congrès.

Quan emplegar lo preterit en occitan ?

Neu

« Que nevè tres dias en seguida »

Qu’ei un temps simple. Que s’emplega per un procès passat, recent o pas, pres dins sa globalitat (shens considerar si comença, si ei en cors o si ei acabat) : « Que l’encontrèi ger vrèspe au supermercat », « Aquel ostal lo vendèron en 1982 ».

Totun, un complement de temps (advèrbi, locucion adverbiau, grop nominau) o un vèrbe miei auxiliar que pòden servir entà marcar per un procès :
lo començament ou la fin : « Que’s hiquè a córrer com un hòu », « L’esperèron fins a nuèch clausa ».
la durada : « Que nevè tres dias en seguida », « Demorèt cinc ans en Còsta d’Evòri coma professor ».
la repeticion : « Quitèt pas de cridar mas degun l’ausiguèt pas ».

A la diferéncia deu passat compausat, lo preterit n’a pas nat ligam dab lo present ; l’exemple seguent que marca plan aquera diferéncia : « O ai fach uei per çò que la setmana passada aguèri pas léser d’o far ».

Enfin, lo preterit s’emplega quan se tracta d’eveniments istorics : « La revolucion francesa comencèt en 1789 », « Bonaparte qu’estó exiliat en 1815 ».

Maurici Romieu, vicepresident deu Conselh lingüistic del Congrès

Fòto : Twice25

En aliança dab La Setmana

Office public de la langue occitane Ministèri de la Cultura - DGLFLF Région Auvergne-Rhône-Alpes Departament deus Pirenèus-Atlantics Comuna de Tolosa Departament de las Hautas-Pirenèas Département du Tarn Département de la Dordogne POCTEFA