Letra de ligason :

Lo Congrès permanent de la lenga occitana

Lo Congrès qu'ei l'organisme interregionau de regulacion de la lenga occitana. Qu'amassa las institucions e las federacions istoricas occitanas e que'u sostienen las collectivitats e lo Ministèri de la cultura e de la comunicacion - DGLFLF.
  • dicod'Òcdicod'Òc
  • tèrm'Òctèrm'Òc
  • vèrb'Òcvèrb'Òc
  • top'Òc top'Òc
  • express'Òcexpress'Òc
  • punt de lengapunt de lenga

FR→OC
OC→FR
OC→OC
Istoric

Expressions

« Fa un freg que pluma »

Il fait un froid cuisant

Fa un freg que pluma

punt de lenga

L'apostròf

Quala plaça per l'apostròf amb los pronoms conjunts ?

Arrestacion

« Que ns’arresta »

Actualitats

  • All
  • Eveniments
  • Institucion
  • Politicas
  • Publicacions
  • Recèrca
  • Ressorsas
  • Tot
  • Default
  • Title
  • Date
  • Random
load more /hold SHIFT key to load allload all

Mesa en lutz

Lo Basic en linha !

Lo Basic, navèth lexic elementari francés-occitan deu Congrès.

API deu Congrès

Desvolopatz las vostas aplicacions dab las dadas deu Congrès.

Tresor dóu Felibrige

Lo Tresor dóu Felibrige version numerica amb motor de recèrca.

Basa textuala

Consultatz la basa textuala occitana BaTelÒc.

Taus telefonets

Descargatz dicod'Òc e verb'Òc au vòste telefonet.

Laboratòri

Utís de consultacion avançada deus lexics deu Congrès.

Com acordar quan un nom singular de sens collectiu ei emplegat com subjècte ?

Coda l'i sega

« Mei d’un qu’èran arribats en retard »

Quan un nom singular de sens collectiu ei emplegat com subjècte, lo vèrbe que’s hica au plurau : « Lo monde que trobaràn tostemps qué díser ». Que n’ei atau tanben quan un tau nom ei seguit d’un complement determinatiu : « Ua pièla de paletas qu’encombravan l’entrada ».

A maugrat d’estar au singular, los indefinits « bèth un », « bèra ua », « mantun », « mantua » que son seguits d’un vèrbe au plurau pr’amor que representan ua pluralitat : « Bèra ua que s’èran estangadas au ras de l’arriu ».

Dab lo pronom complèxe « mei d’un », « mei d’ua » – hargat dab l’advèrbi de quantitat « mei » seguit de l’indefinit « un », « ua » –, l’acòrd deu vèrbe que’s hè au plurau pr’amor que remanda explicitament a un plurau : « Mei d’un qu’èran arribats en retard ».

En lengadocian, la gramatica de L. Alibèrt que preconiza l’acòrd au plurau dab los noms de sens collectiu, dab los indefinits « mantun », « mantuna » e « mai d’un », « mai d’una » : « Un molon de libres cobrissián lo burèu », « Mai d’un an pas comprés aquò ».

Qu’ei un foncionament simple e logic.

Maurici Romieu, vicepresident deu Conselh lingüistic del Congrès

Fòto : Esby

En aliança dab La Setmana

Office public de la langue occitane Ministèri de la Cultura - DGLFLF Région Auvergne-Rhône-Alpes Departament deus Pirenèus-Atlantics Comuna de Tolosa Departament de las Hautas-Pirenèas Département du Tarn Département de la Dordogne POCTEFA