Letra de ligason :

Lo Congrès permanent de la lenga occitana

Lo Congrès qu'ei l'organisme interregionau de regulacion de la lenga occitana. Qu'amassa las institucions e las federacions istoricas occitanas e que'u sostienen las collectivitats e lo Ministèri de la cultura e de la comunicacion - DGLFLF.
  • dicod'Òcdicod'Òc
  • tèrm'Òctèrm'Òc
  • vèrb'Òcvèrb'Òc
  • top'Òc top'Òc
  • express'Òcexpress'Òc
  • punt de lengapunt de lenga

FR→OC
OC→FR
OC→OC
Istoric

Expressions

« Cantar vrèspas abans matias »

Commencer par là où on devrait finir
Mettre la charrue devant les bœufs

Cantar vrèspas abans matias

punt de lenga

Causir l’auxiliar – principis generals

Quora emplegar l'auxiliar « aver », quora emplegar l'auxiliar « èsser » ?

Tribunal

« L’acusat qu’èra estat aquitat »

Actualitats

  • All
  • Eveniments
  • Institucion
  • Politicas
  • Publicacions
  • Recèrca
  • Ressorsas
  • Tot
  • Default
  • Title
  • Date
  • Random
load more /hold SHIFT key to load allload all

Mesa en lutz

Lo Basic en linha !

Lo Basic, navèth lexic elementari francés-occitan deu Congrès.

API deu Congrès

Desvolopatz las vostas aplicacions dab las dadas deu Congrès.

Tresor dóu Felibrige

Lo Tresor dóu Felibrige version numerica amb motor de recèrca.

Basa textuala

Consultatz la basa textuala occitana BaTelÒc.

Taus telefonets

Descargatz dicod'Òc e verb'Òc au vòste telefonet.

Laboratòri

Utís de consultacion avançada deus lexics deu Congrès.

Quan cau utilizar un article abans un nom de montanha ?

Montanha

« Deis Aups ai Pirenèus »

Segon la doctrina alibertina, « Los noms geografics [...] de montanhas devon èsser emplegats sens article. » ; los exemples escriuts que mancan, pr’amor aqueths noms ne son pas corrents dens las òbras literàrias. L’abséncia de l’article n’ei pas generau ; que pertòca sustot los noms deus soms : « Aneto qu’ei lo som mei haut deus Pirenèus », « Neveja sus Ventor »…

Au contra, los noms de massís, sols o determinats per un adjectiu o un complement, que s’emplegan sovent dab l’article : « Deis Aups ai Pirenèus [...] arborem lo vielh parlar roman. » (F. Mistral, Ai trobaires catalans), « Los Alps maritims »…

La diferéncia enter las duas categorias que’s poderé explicar pr’amor d’ua ellipsi : « los Pirenèus » = « los monts Pirenèus » ; l’article deu nom comun desapareishut que s’ei portat suu nom pròpi en aposicion. Istoricament, aquera construccion qu’ei atestada : « [...] Gasconha es proensa en Aquitania, pres dels monts Pireneus... » (Elucidari de las proprietats de totas res naturals s. XIVau).

Maurici Romieu, vicepresident deu Conselh lingüistic del Congrès

Fòto : Uwe Gille

En aliança dab La Setmana

Office public de la langue occitane Ministèri de la Cultura - DGLFLF Région Auvergne-Rhône-Alpes Departament deus Pirenèus-Atlantics Comuna de Tolosa Departament de las Hautas-Pirenèas Département du Tarn Département de la Dordogne POCTEFA