Letra de ligason :

Ortografia dels mots scientifics

Qué venon los digramas latins /th/, /rh/, /ph/, /ch/ en occitan ?

Rinofaringiti

« Avètz una rinofaringiti »

La cromolitografia es una tecnica que permet d’estampar de litografias en color. Se citi aquel mot, es pas per vos parlar d’aquela tecnica, mas de l’ortografia d’un fum de mots scientifics e tecnics d’origina grèga.

Coma las autras lengas romanicas – levat lo francés –, l’occitan a pas conservat los digramas latins /th/, /rh/, /ph/, /ch/ que son la transcripcion de las letras grègas : /θ/, /ρ/, /ϕ/, /χ/.
- /th/ > /t/ : « Fa de teatre», « Que coneish la mitologia grèga ».
- /rh/ > /r/ : « Avètz una rinofaringiti », « L’antitèsi qu’ei una figura de retorica ».
- /ph/ > /f/ : « La cloròsi es una manca de clorofilla », « La filosofia que l’agrada hèra ».
- /ch/ > /c/ : « Per aquel espectacle, nos cal un coregraf », « Qu’ei ua persona d’un gran carisme ».

Mas, pels mots que presentan una /e/ o una /i/, s’emplega lo digrama /qu/ : « Lo quenopòdi se sona tanben espinarc salvatge », « Qu’estúdia la quimia nucleara ».

L’occitan emplega pas tanpauc l’i grèga, transcripcion latina de l’upsilon /υ/ : « Aquò’s un produch idrofil », « Que son mesuras d’igièna ».

Maurici Romieu, vicepresident del Conselh lingüistic del Congrès

Fòto : mcfarlandmo

En aliança amb La Setmana

dicod'Òc