Letra de ligason :

Diccionari occitan

Resultats de la recèrca (75) :

Notre-Damenf Nòstra-Dama ; Nòstra-Dòna.Faure (vivaro-alpin)
Notre-DamenfNòstra Dòna, Nòstra Dama, la Maire de Dieu.Laus (languedocien)
notre-damef.nosta dauna.Per Noste (gascon)
notrea.(forme simple)
  • lang : nòstre, nòstra
  • gasc : nòste, nòsta
Basic (commun gasc-lang)
notrea.(forme articulée)
  • lang : lo nòstre, la nòstra
  • gasc : lo nòste, la nòsta
Basic (commun gasc-lang)
damef.(maîtresse de maison) dama
  • lang : dòna
  • gasc : dauna
Basic (commun gasc-lang)
damef.(outil pour paver) dama
  • lang : maçador (m)
  • gasc : maçader (m)
Basic (commun gasc-lang)
damef.(jeu de carte) damaBasic (commun gasc-lang)
notreadj poss sgnòste, -a (nòstre, -a) ADL. Omelhièr (Auvergnat)
notreadj.poss.masc.s.1- eth/lo noste, eth/lo nòste (B., Com., M.)(forme articulée). 2- noste, nòste (B., Com., M.) (forme simple non articulée).Atau que's ditz (gascon)
notreadj.poss.fem.s.1- era/la vòsta (forme articulée). 2- vòsta (forme simple non articulée).L'emploi du possessif est souvent sous entendu : «Gardez votre chien chez vous» : gardatz-ve eth/lo can a vòsta.Atau que's ditz (gascon)
notreadj poss
  • nòstre m, nòstra f. # ami : Nòstre amic. # amie : Nòstra amiga.
  • (pl): nòstrei ; nòstreis [en liaison]. Nos voisins : Nòstrei vesins. Nos voisines : Nòstrei vesinas. Nos amis : Nòstreis amics.
  • (aussi): lo nòstre, la nòstra, lei nòstrei(s) [surtout en . oriental ; pour la prononciation, cf. article suivant]. Lo nòstre amic. La nòstra amiga. Lei nòstrei vesins. Lei nòstrei vesinas. Lei nòstreis amics.
CREO Provença (provençal)
notreadj.poss.fem.s.1- era/la nosta, era/la nòsta (B., Com., M.)(forme articulée). 2- nosta, nòsta (B., Com., M.) (forme simple non articulée).L'emploi du possessif est souvent sous-entendu : «Il a pris notre voiture» : que'ns a prés er'/l'autò.Atau que's ditz (gascon)
notrea.nòsta, la nòsta f. ; nòste, le nòste, lo nòste m. G. Le possessif est souvent rendu par une tournure qui évite l''emploi de l''adjectif possessif, ex : 'Il prend notre auto'' > 'Nos preng l''auto''Rei Bèthvéder (gascon)
notreadj possnòstre, -a, lo nòstre, la nòstra.Laus (languedocien)
damenfdama ADL. Omelhièr (Auvergnat)
damenf
  • dòna, dama f. Qui est cette # ? Cu / Quau es aquela dòna / dama ?
  • Notre-# : Nòstra Dòna. Nòstra Dama.
  • (jeux): dama f. Jouer aux #s : Jogar ai damas. La # de coeur : La dama de còr.
  • (titre de noblesse): senhora f.
CREO Provença (provençal)
damef.dama F ; (maîtresse de maison) daunaRei Bèthvéder (gascon)
damenf dama, dòna.Faure (vivaro-alpin)
damenf.dauna (maîtresse de maison); dama (fr) (jeux). Notre-Dame :Nosta Dauna, Nosta Drama, Nòsta Dama.Atau que's ditz (gascon)
dame !interj.
◊ ~ oui ! : òc ben quiò !
◊ ~ non ! : non pas que non ! ; pas lhèu bissè !
Per Noste (gascon)
dameinterjcaspi ; caspitèla.CREO Provença (provençal)
damenf
  • dama
  • dòna
  • jeu de dames jòc de damas
  • Notre-Dame Nòstra Dòna, Nòstra Dama
  • interj anem ! (marque la surprise, le renforcement)
  • vièt-d'ase ! (fam).
Laus (languedocien)
damef.
  • 1. (pers. de condition, détenant un pouvoir, femme mariée) dauna.
    ◊ la ~ du château : la dauna deu castèth.
    ◊ Notre-Dame de Lourdes : Nosta Dauna de Lorda.
    ◊ ma bonne ~, ma petite ~ : daunina ; dauneta.
    ◊ dame Laborde : dauna Labòrda.
    ◊ jouer les grandes ~ : madamejar.
  • 2. (pers. adulte) hemna.
    ◊ une vieille ~ : ua vielha hemna.
    ◊ il est aimable avec les ~ : qu'ei gaimant dab las hemnas.
  • 3. (figure du jeu : cartes, échecs) dama.
    ◊ faire une ~ : har dama.
  • 4. (~ de paveur, hie) massader m.
Per Noste (gascon)
damerv.(tasser) damarBasic (commun gasc-lang)